Ephesians 5:10

NETBible

trying to learn what is pleasing to the Lord.

NIV ©

and find out what pleases the Lord.

NASB ©

trying to learn what is pleasing to the Lord.

NLT ©

Try to find out what is pleasing to the Lord.

MSG ©

Figure out what will please Christ, and then do it.

BBE ©

Testing by experience what is well-pleasing to the Lord;

NRSV ©

Try to find out what is pleasing to the Lord.

NKJV ©

finding out what is acceptable to the Lord.


KJV
Proving
<1381> (5723)
what
<5101>
is
<2076> (5748)
acceptable
<2101>
unto the Lord
<2962>_.
NASB ©

trying
<1381>
to learn
<1381>
what
<5101>
is pleasing
<2101>
to the Lord
<2962>
.
NET [draft] ITL
trying to learn
<1381>
what
<5101>
is
<1510>
pleasing
<2101>
to the Lord
<2962>
.
GREEK
dokimazontev
<1381> (5723)
V-PAP-NPM
ti
<5101>
I-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
euareston
<2101>
A-NSN
tw
<3588>
T-DSM
kuriw
<2962>
N-DSM

NETBible

trying to learn what is pleasing to the Lord.

NET Notes

tn BDAG 255 s.v. δοκιμάζω 1 translates δοκιμάζοντες (dokimazonte") in Eph 5:10 as “try to learn.”