NETBible | The Lord your God has increased your population 1 to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 2 |
NIV © |
The LORD your God has increased your numbers so that today you are as many as the stars in the sky. |
NASB © |
‘The LORD your God has multiplied you, and behold, you are this day like the stars of heaven in number. |
NLT © |
The LORD your God has made you as numerous as the stars! |
MSG © |
GOD, your God, has multiplied your numbers. Why, look at you--you rival the stars in the sky! |
BBE © |
The Lord your God has given you increase, and now you are like the stars of heaven in number. |
NRSV © |
The LORD your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars of heaven. |
NKJV © |
‘The LORD your God has multiplied you, and here you are today, as the stars of heaven in multitude. |
KJV | The LORD <03068> your God <0430> hath multiplied <07235> (8689) you, and, behold, ye [are] this day <03117> as the stars <03556> of heaven <08064> for multitude <07230>_. |
NASB © |
'The LORD <3068> your God <430> has multiplied <7235> you, and behold <2009> , you are this day <3117> like the stars <3556> of heaven <8064> in number .<7230> |
LXXM | kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM umwn <4771> P-GP eplhyunen <4129> V-AAI-3S umav <4771> P-AP kai <2532> CONJ idou <2400> INJ este <1510> V-PAI-2P shmeron <4594> ADV wsei <5616> ADV ta <3588> T-APN astra <798> N-APN tou <3588> T-GSM ouranou <3772> N-GSM tw <3588> T-DSN plhyei <4128> N-DSN |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> your God <0430> has increased <07235> your population to the point that you are now <03117> as numerous <07230> as the very stars <03556> of the sky .<08064> |
HEBREW | brl <07230> Mymsh <08064> ybkwkk <03556> Mwyh <03117> Mknhw <02009> Mkta <0853> hbrh <07235> Mkyhla <0430> hwhy (1:10) <03068> |
NETBible | The Lord your God has increased your population 1 to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “multiplied you.” 2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context. |