NETBible | Select wise and practical 1 men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.” |
NIV © |
Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you." |
NASB © |
‘Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.’ |
NLT © |
Choose some men from each tribe who have wisdom, understanding, and a good reputation, and I will appoint them as your leaders.’ |
MSG © |
So select some wise, understanding, and seasoned men from your tribes, and I will commission them as your leaders." |
BBE © |
Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you. |
NRSV © |
Choose for each of your tribes individuals who are wise, discerning, and reputable to be your leaders." |
NKJV © |
‘Choose wise, understanding, and knowledgeable men from among your tribes, and I will make them heads over you.’ |
KJV | Take <03051> (8798) you wise <02450> men <0582>_, and understanding <0995> (8737)_, and known <03045> (8803) among your tribes <07626>_, and I will make <07760> (8799) them rulers <07218> over you. {Take: Heb. Give} |
NASB © |
'Choose <3051> wise <2450> and discerning <995> and experienced <3045> men <376> from your tribes <7626> , and I will appoint <7760> them as your heads .'<7218> |
LXXM | dote <1325> V-AAD-2P eautoiv <1438> D-DPM andrav <435> N-APM sofouv <4680> A-APM kai <2532> CONJ episthmonav <1990> A-APM kai <2532> CONJ sunetouv <4908> A-APM eiv <1519> PREP tav <3588> T-APF fulav <5443> N-APF umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ katasthsw <2525> V-FAI-1S ef <1909> PREP umwn <4771> P-GP hgoumenouv <2233> V-PMPAP umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | Select <03051> wise <02450> and practical <0995> men <0582> , those known <03045> among your tribes <07626> , whom I may appoint <07760> as your leaders .”<07218> |
HEBREW | Mkysarb <07218> Mmyvaw <07760> Mkyjbsl <07626> Myedyw <03045> Mynbnw <0995> Mymkx <02450> Mysna <0582> Mkl <0> wbh (1:13) <03051> |
NETBible | Select wise and practical 1 men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.” |
NET Notes |
1 tn The Hebrew verb נְבֹנִים (nÿvonim, from בִּין [bin]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53). |