Deuteronomy 11:1

NETBible

You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments at all times.

NIV ©

Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.

NASB ©

"You shall therefore love the LORD your God, and always keep His charge, His statutes, His ordinances, and His commandments.

NLT ©

"You must love the LORD your God and obey all his requirements, laws, regulations, and commands.

MSG ©

So love GOD, your God; guard well his rules and regulations; obey his commandments for the rest of time.

BBE ©

So have love for the Lord your God, and give him worship, and keep his laws and his decisions and his orders at all times.

NRSV ©

You shall love the LORD your God, therefore, and keep his charge, his decrees, his ordinances, and his commandments always.

NKJV ©

"Therefore you shall love the LORD your God, and keep His charge, His statutes, His judgments, and His commandments always.


KJV
Therefore thou shalt love
<0157> (8804)
the LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
and keep
<08104> (8804)
his charge
<04931>_,
and his statutes
<02708>_,
and his judgments
<04941>_,
and his commandments
<04687>_,
alway
<03117>_.
NASB ©

"You shall therefore love
<157>
the LORD
<3068>
your God
<430>
, and always
<3605>
<3117> keep
<8104>
His charge
<4931>
, His statutes
<2708>
, His ordinances
<4941>
, and His commandments
<4687>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
agaphseiv
<25> 
V-FAI-2S
kurion
<2962> 
N-ASM
ton
<3588> 
T-ASM
yeon
<2316> 
N-ASM
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
fulaxh
<5442> 
V-FMI-2S
ta
<3588> 
T-APN
fulagmata {N-APN} autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
ta
<3588> 
T-APN
dikaiwmata
<1345> 
N-APN
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
tav
<3588> 
T-APF
kriseiv
<2920> 
N-APF
autou
<846> 
D-GSM
pasav
<3956> 
A-APF
tav
<3588> 
T-APF
hmerav
<2250> 
N-APF
NET [draft] ITL
You must love
<0157>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
and do what he requires
<04931>
; keep
<08104>
his statutes
<02708>
, ordinances
<04941>
, and commandments
<04687>
at all
<03605>
times
<03117>
.
HEBREW
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
wytwumw
<04687>
wyjpsmw
<04941>
wytqxw
<02708>
wtrmsm
<04931>
trmsw
<08104>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
tbhaw (11:1)
<0157>

NETBible

You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments at all times.

NET Notes

tn This collocation of technical terms for elements of the covenant text lends support to its importance and also signals a new section of paraenesis in which Moses will exhort Israel to covenant obedience. The Hebrew term מִשְׁמָרוֹת (mishmarot, “obligations”) sums up the three terms that follow – חֻקֹּת (khuqot), מִשְׁפָּטִים (mishppatim), and מִצְוֹת (mitsot).