Deuteronomy 11:27

NETBible

the blessing if you take to heart the commandments of the Lord your God that I am giving you today,

NIV ©

the blessing if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today;

NASB ©

the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;

NLT ©

You will be blessed if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today.

MSG ©

The Blessing: if you listen obediently to the commandments of GOD, your God, which I command you today.

BBE ©

The blessing if you give ear to the orders of the Lord your God, which I give you this day:

NRSV ©

the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God that I am commanding you today;

NKJV ©

"the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today;


KJV
A blessing
<01293>_,
if ye obey
<08085> (8799)
the commandments
<04687>
of the LORD
<03068>
your God
<0430>_,
which I command
<06680> (8764)
you this day
<03117>_:
NASB ©

the blessing
<1293>
, if
<834>
you listen
<8085>
to the commandments
<4687>
of the LORD
<3068>
your God
<430>
, which
<834>
I am commanding
<6680>
you today
<3117>
;
LXXM
thn
<3588> 
T-ASF
eulogian
<2129> 
N-ASF
ean
<1437> 
CONJ
akoushte
<191> 
V-AAS-2P
tav
<3588> 
T-APF
entolav
<1785> 
N-APF
kuriou
<2962> 
N-GSM
tou
<3588> 
T-GSM
yeou
<2316> 
N-GSM
umwn
<4771> 
P-GP
av
<3739> 
R-APF
egw
<1473> 
P-NS
entellomai
<1781> 
V-PMI-1S
umin
<4771> 
P-DP
shmeron
<4594> 
ADV
NET [draft] ITL
the blessing
<01293>
if
<0834>
you take
<08085>
to
<0413>
heart
<08085>
the commandments
<04687>
of the Lord
<03068>
your God
<0430>
that
<0834>
I
<0595>
am giving
<06680>
you today
<03117>
,
HEBREW
Mwyh
<03117>
Mkta
<0853>
hwum
<06680>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
twum
<04687>
la
<0413>
wemst
<08085>
rsa
<0834>
hkrbh
<01293>
ta (11:27)
<0853>

NETBible

the blessing if you take to heart the commandments of the Lord your God that I am giving you today,

NET Notes

tn Heb “listen to,” that is, obey.