NETBible | You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite 1 owes you, you must remit. |
NIV © |
You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your brother owes you. |
NASB © |
"From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother. |
NLT © |
This release from debt, however, applies only to your fellow Israelites––not to the foreigners living among you. |
MSG © |
You may collect payment from foreigners, but whatever you have lent to your fellow Israelite you must write off. |
BBE © |
A man of another nation may be forced to make payment of his debt, but if your brother has anything of yours, let it go; |
NRSV © |
Of a foreigner you may exact it, but you must remit your claim on whatever any member of your community owes you. |
NKJV © |
"Of a foreigner you may require it ; but you shall give up your claim to what is owed by your brother, |
KJV | Of a foreigner <05237> thou mayest exact <05065> (8799) [it again]: but [that] which is thine with thy brother <0251> thine hand <03027> shall release <08058> (8686)_; |
NASB © |
"From a foreigner <5237> you may exact <5065> it, but your hand <3027> shall release <8058> whatever <834> of yours is with your brother .<251> |
LXXM | ton <3588> T-ASM allotrion <245> A-ASM apaithseiv <523> V-FAI-2S osa <3745> A-NPN ean <1437> CONJ h <1510> V-PAS-3S soi <4771> P-DS par <3844> PREP autw <846> D-DSM tou <3588> T-GSM adelfou <80> N-GSM sou <4771> P-GS afesin <859> N-ASF poihseiv <4160> V-FAI-2S tou <3588> T-GSN creouv {N-GSN} sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | You may exact payment <05065> from a foreigner <05237> , but whatever <0834> your fellow Israelite <0251> owes <0854> you, you must remit <03027> <08058> |
HEBREW | Kdy <03027> jmst <08058> Kyxa <0251> ta <0854> Kl <0> hyhy <01961> rsaw <0834> vgt <05065> yrknh <05237> ta (15:3) <0853> |
NETBible | You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite 1 owes you, you must remit. |
NET Notes |
1 tn Heb “your brother.” |