NETBible | A single witness may not testify 1 against another person for any trespass or sin that he commits. A matter may be legally established 2 only on the testimony of two or three witnesses. |
NIV © |
One witness is not enough to convict a man accused of any crime or offence he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses. |
NASB © |
"A single witness shall not rise up against a man on account of any iniquity or any sin which he has committed; on the evidence of two or three witnesses a matter shall be confirmed. |
NLT © |
"Never convict anyone of a crime on the testimony of just one witness. The facts of the case must be established by the testimony of two or three witnesses. |
MSG © |
You cannot convict anyone of a crime or sin on the word of one witness. You need two or three witnesses to make a case. |
BBE © |
One witness may not make a statement against a man in relation to any sin or wrongdoing which he has done: on the word of two or three witnesses a question is to be judged. |
NRSV © |
A single witness shall not suffice to convict a person of any crime or wrongdoing in connection with any offense that may be committed. Only on the evidence of two or three witnesses shall a charge be sustained. |
NKJV © |
"One witness shall not rise against a man concerning any iniquity or any sin that he commits; by the mouth of two or three witnesses the matter shall be established. |
KJV | One <0259> witness <05707> shall not rise up <06965> (8799) against a man <0376> for any iniquity <05771>_, or for any sin <02403>_, in any sin <02399> that he sinneth <02398> (8799)_: at the mouth <06310> of two <08147> witnesses <05707>_, or at the mouth <06310> of three <07969> witnesses <05707>_, shall the matter <01697> be established <06965> (8799)_. |
NASB © |
"A single <259> witness <5707> shall not rise <6965> up against a man <376> on account of any <3605> iniquity <5771> or any <3605> sin <2399> which <834> he has committed <2398> ; on the evidence <6310> of two <8147> or <176> three <7969> witnesses <5707> a matter <1697> shall be confirmed .<6965> |
LXXM | ouk <3364> ADV emmenei <1696> V-FAI-3S martuv <3144> N-NSM eiv <1519> A-NSM marturhsai <3140> V-AAN kata <2596> PREP anyrwpou <444> N-GSM kata <2596> PREP pasan <3956> A-ASF adikian <93> N-ASF kai <2532> CONJ kata <2596> PREP pan <3956> A-ASN amarthma <265> N-ASN kai <2532> CONJ kata <2596> PREP pasan <3956> A-ASF amartian <266> N-ASF hn <3739> R-ASF an <302> PRT amarth <264> V-AAS-3S epi <1909> PREP stomatov <4750> N-GSN duo <1417> N-NUI marturwn <3144> N-GPM kai <2532> CONJ epi <1909> PREP stomatov <4750> N-GSN triwn <5140> A-GPM marturwn <3144> N-GPM stayhsetai <2476> V-FPI-3S pan <3956> A-ASN rhma <4487> N-ASN |
NET [draft] ITL | A single <0259> witness <05707> may not <03808> testify <06965> against another person <0376> for any <03605> trespass <05771> or sin <02399> that he commits <02398> . A matter <01697> may be legally established <06965> only on <05921> the testimony <05707> of two <08147> or <0176> three <07969> witnesses .<05707> |
HEBREW | rbd <01697> Mwqy <06965> Myde <05707> hsls <07969> yp <06310> le <05921> wa <0176> Myde <05707> yns <08147> yp <06310> le <05921> ajxy <02398> rsa <0834> ajx <02399> lkb <03605> tajx <02403> lklw <03605> Nwe <05771> lkl <03605> syab <0376> dxa <0259> de <05707> Mwqy <06965> al (19:15) <03808> |
NETBible | A single witness may not testify 1 against another person for any trespass or sin that he commits. A matter may be legally established 2 only on the testimony of two or three witnesses. |
NET Notes |
1 tn Heb “rise up” (likewise in v. 16). 2 tn Heb “may stand.” |