NETBible | |
NIV © |
Now when the last of these fighting men among the people had died, |
NASB © |
"So it came about when all the men of war had finally perished from among the people, |
NLT © |
"When all the men of fighting age had died, |
MSG © |
When the last of these soldiers had died, |
BBE © |
So when death had overtaken all the men of war among the people, |
NRSV © |
Just as soon as all the warriors had died off from among the people, |
NKJV © |
"So it was, when all the men of war had finally perished from among the people, |
KJV | So it came to pass, when all the men <0582> of war <04421> were consumed <08552> (8804) and dead <04191> (8800) from among <07130> the people <05971>_, |
NASB © |
"So it came <1961> about when <3512> all <3605> the men <376> of war <4421> had finally <8552> perished <8552> <4191> from among <7130> the people ,<5971> |
LXXM | kai <2532> CONJ egenhyh <1096> V-API-3S epei <1893> CONJ diepesan {V-AAI-3P} pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM andrev <435> N-NPM oi <3588> T-NPM polemistai {N-NPM} apoynhskontev <599> V-PAPNP ek <1537> PREP mesou <3319> A-GSM tou <3588> T-GSM laou <2992> N-GSM |
NET [draft] ITL | So it was <01961> that <0834> after all <03605> the military <04421> men <0582> had been eliminated <04191> <08552> from the community ,<05971> |
HEBREW | o Meh <05971> brqm <07130> twml <04191> hmxlmh <04421> ysna <0582> lk <03605> wmt <08552> rsak <0834> yhyw (2:16) <01961> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “and it was when they were eliminated, all the men of war, to die from the midst of the people.” |