NETBible | Sell me food for cash 1 so that I can eat and sell me water to drink. 2 Just allow me to go through on foot, |
NIV © |
Sell us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us pass through on foot— |
NASB © |
‘You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot, |
NLT © |
We will pay for every bite of food we eat and all the water we drink. All we want is permission to pass through your land. |
MSG © |
I'll pay you for any food or water we might need. Let me walk through. |
BBE © |
Let me have food, at a price, for my needs, and water for drinking: only let me go through on foot; |
NRSV © |
You shall sell me food for money, so that I may eat, and supply me water for money, so that I may drink. Only allow me to pass through on foot— |
NKJV © |
‘You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot, |
KJV | Thou shalt sell <07666> (8686) me meat <0400> for money <03701>_, that I may eat <0398> (8804)_; and give <05414> (8799) me water <04325> for money <03701>_, that I may drink <08354> (8804)_: only I will pass through <05674> (8799) on my feet <07272>_; |
NASB © |
'You will sell <7666> me food <400> for money <3701> so that I may eat <398> , and give <5414> me water <4325> for money <3701> so that I may drink <8354> , only <7534> let me pass <5674> through <5674> on foot ,<7272> |
LXXM | brwmata <1033> N-APN arguriou <694> N-GSN apodwsh <591> V-FMI-2S moi <1473> P-DS kai <2532> CONJ fagomai <2068> V-FMI-1S kai <2532> CONJ udwr <5204> N-NSN arguriou <694> N-GSN apodwsh <591> V-FMI-2S moi <1473> P-DS kai <2532> CONJ piomai <4095> V-FMI-1S plhn <4133> ADV oti <3754> CONJ pareleusomai <3928> V-FMI-1S toiv <3588> T-DPM posin <4228> N-DPM |
NET [draft] ITL | Sell <07666> me food <0400> for cash <03701> so that I can eat <0398> and sell <03701> me water <04325> to drink <08354> . Just <07535> allow <05414> me to go through <05674> on foot ,<07272> |
HEBREW | ylgrb <07272> hrbea <05674> qr <07535> ytytsw <08354> yl <0> Ntt <05414> Pokb <03701> Mymw <04325> ytlkaw <0398> ynrbst <07666> Pokb <03701> lka (2:28) <0400> |
NETBible | Sell me food for cash 1 so that I can eat and sell me water to drink. 2 Just allow me to go through on foot, |
NET Notes |
1 tn Heb “silver.” 2 tn Heb “and water for silver give to me so that I may drink.” |