NETBible | The Lord your God will deliver it over to you 1 and you must kill every single male by the sword. |
NIV © |
When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it. |
NASB © |
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword. |
NLT © |
When the LORD your God hands it over to you, kill every man in the town. |
MSG © |
GOD, your God, will give them to you. Kill all the men with your swords. |
BBE © |
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy. |
NRSV © |
and when the LORD your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword. |
NKJV © |
"And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword. |
KJV | And when the LORD <03068> thy God <0430> hath delivered <05414> (8804) it into thine hands <03027>_, thou shalt smite <05221> (8689) every male <02138> thereof with the edge <06310> of the sword <02719>_: |
NASB © |
"When the LORD <3068> your God <430> gives <5414> it into your hand <3027> , you shall strike <5221> all <3605> the men <2138> in it with the edge <6310> of the sword .<2719> |
LXXM | kai <2532> CONJ paradwsei <3860> V-FAI-3S authn <846> D-ASF kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS eiv <1519> PREP tav <3588> T-APF ceirav <5495> N-APF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ pataxeiv <3960> V-FAI-2S pan <3956> A-ASM arsenikon {A-ASM} authv <846> D-GSF en <1722> PREP fonw <5408> N-DSM macairav <3162> N-APF |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> your God <0430> will deliver <05414> it over to you <03027> and you must kill <05221> every <03605> single male <02138> by the sword .<02719> |
HEBREW | brx <02719> ypl <06310> hrwkz <02138> lk <03605> ta <0853> tykhw <05221> Kdyb <03027> Kyhla <0430> hwhy <03068> hntnw (20:13) <05414> |
NETBible | The Lord your God will deliver it over to you 1 and you must kill every single male by the sword. |
NET Notes |
1 tn Heb “to your hands.” |