NETBible | When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security. 1 |
NIV © |
When you make a loan of any kind to your neighbour, do not go into his house to get what he is offering as a pledge. |
NASB © |
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge. |
NLT © |
"If you lend anything to your neighbor, do not enter your neighbor’s house to claim the security. |
MSG © |
When you make a loan of any kind to your neighbor, don't enter his house to claim his pledge. |
BBE © |
If you let your brother have the use of anything which is yours, do not go into his house and take anything of his as a sign of his debt; |
NRSV © |
When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge. |
NKJV © |
"When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge. |
KJV | When thou dost lend <05383> (8686) thy brother <07453> any <03972> thing <04859>_, thou shalt not go <0935> (8799) into his house <01004> to fetch <05670> (8800) his pledge <05667>_. {lend...: Heb. lend the loan of any thing to, etc} |
NASB © |
"When <3588> you make <5383> your neighbor <7453> a loan <4859> of any <3972> sort <3972> , you shall not enter <935> his house <1004> to take <5670> his pledge .<5667> |
LXXM | ean <1437> CONJ ofeilhma <3783> N-NSN h <1510> V-PAS-3S en <1722> PREP tw <3588> T-DSM plhsion <4139> ADV sou <4771> P-GS ofeilhma <3783> N-NSN otioun {RI-NSN} ouk <3364> ADV eiseleush <1525> V-FMI-2S eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF oikian <3614> N-ASF autou <846> D-GSM enecurasai {V-AAN} to enecuron {N-ASN}<3588> T-ASN |
NET [draft] ITL | When <03588> you make <05383> any kind <03972> of loan <04859> to your neighbor <07453> , you may not <03808> go <0935> into <0413> his house <01004> to claim <05670> what he is offering as security .<05667> |
HEBREW | wjbe <05667> jbel <05670> wtyb <01004> la <0413> abt <0935> al <03808> hmwam <03972> tasm <04859> Kerb <07453> hst <05383> yk (24:10) <03588> |
NETBible | When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “his pledge.” This refers to something offered as pledge of repayment, i.e., as security for the debt. |