NETBible | If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, 1 and regards him as mere property 2 and sells him, that kidnapper 3 must die. In this way you will purge 4 evil from among you. |
NIV © |
If a man is caught kidnapping one of his brother Israelites and treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. You must purge the evil from among you. |
NASB © |
"If a man is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you. |
NLT © |
"If anyone kidnaps a fellow Israelite and treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. You must cleanse the evil from among you. |
MSG © |
If a man is caught kidnapping one of his kinsmen, someone of the People of Israel, to enslave or sell him, the kidnapper must die. Purge that evil from among you. |
BBE © |
If a man takes by force one of his countrymen, the children of Israel, using him as his property or getting a price for him, that thief is to be put to death: so you are to put away evil from among you. |
NRSV © |
If someone is caught kidnaping another Israelite, enslaving or selling the Israelite, then that kidnaper shall die. So you shall purge the evil from your midst. |
NKJV © |
"If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you. |
KJV | If a man <0376> be found <04672> (8735) stealing <01589> (8802) any <05315> of his brethren <0251> of the children <01121> of Israel <03478>_, and maketh merchandise <06014> (8694) of him, or selleth <04376> (8804) him; then that thief <01590> shall die <04191> (8804)_; and thou shalt put <01197> (0) evil <07451> away <01197> (8765) from among <07130> you. |
NASB © |
"If <3588> a man <376> is caught <4672> kidnapping <1589> any <5315> of his countrymen <251> of the sons <1121> of Israel <3478> , and he deals <6014> with him violently <6014> or sells <4376> him, then that thief <1590> shall die <4191> ; so you shall purge <1197> the evil <7451> from among you.<7130> |
LXXM | ean <1437> CONJ de <1161> PRT alw {V-AAS-3S} anyrwpov <444> N-NSM kleptwn <2813> V-PAPNS quchn <5590> N-ASF twn <3588> T-GPM adelfwn <80> N-GPM autou <846> D-GSM twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ katadunasteusav <2616> V-AAPNS auton <846> D-ASM apodwtai <591> V-AMS-3S apoyaneitai <599> V-FMI-3S o <3588> T-NSM klepthv <2812> N-NSM ekeinov <1565> D-NSM kai <2532> CONJ exareiv <1808> V-FAI-2S ton <3588> T-ASM ponhron <4190> A-ASM ex <1537> PREP umwn <4771> P-GP autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | If <03588> a man <0376> is found <04672> kidnapping <01589> a person <05315> from among his fellow <0251> Israelites <03478> <01121> , and regards him as mere property <06014> and sells <04376> him, that kidnapper <01590> must die <04191> . In this <01931> way you will purge <01197> evil <07451> from among you.<07130> |
HEBREW | Kbrqm <07130> erh <07451> trebw <01197> awhh <01931> bngh <01590> tmw <04191> wrkmw <04376> wb <0> rmethw <06014> larvy <03478> ynbm <01121> wyxam <0251> spn <05315> bng <01589> sya <0376> aumy <04672> yk (24:7) <03588> |
NETBible | If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, 1 and regards him as mere property 2 and sells him, that kidnapper 3 must die. In this way you will purge 4 evil from among you. |
NET Notes |
1 tn Heb “from his brothers, from the sons of Israel.” The terms “brothers” and “sons of Israel” are in apposition; the second defines the first more specifically. 2 tn Or “and enslaves him.” 3 tn Heb “that thief.” 4 tn Heb “burn.” See note on the word “purge” in Deut 19:19. |