Deuteronomy 24:7

NETBible

If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, and regards him as mere property and sells him, that kidnapper must die. In this way you will purge evil from among you.

NIV ©

If a man is caught kidnapping one of his brother Israelites and treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. You must purge the evil from among you.

NASB ©

"If a man is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you.

NLT ©

"If anyone kidnaps a fellow Israelite and treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. You must cleanse the evil from among you.

MSG ©

If a man is caught kidnapping one of his kinsmen, someone of the People of Israel, to enslave or sell him, the kidnapper must die. Purge that evil from among you.

BBE ©

If a man takes by force one of his countrymen, the children of Israel, using him as his property or getting a price for him, that thief is to be put to death: so you are to put away evil from among you.

NRSV ©

If someone is caught kidnaping another Israelite, enslaving or selling the Israelite, then that kidnaper shall die. So you shall purge the evil from your midst.

NKJV ©

"If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you.


KJV
If a man
<0376>
be found
<04672> (8735)
stealing
<01589> (8802)
any
<05315>
of his brethren
<0251>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
and maketh merchandise
<06014> (8694)
of him, or selleth
<04376> (8804)
him; then that thief
<01590>
shall die
<04191> (8804)_;
and thou shalt put
<01197> (0)
evil
<07451>
away
<01197> (8765)
from among
<07130>
you.
NASB ©

"If
<3588>
a man
<376>
is caught
<4672>
kidnapping
<1589>
any
<5315>
of his countrymen
<251>
of the sons
<1121>
of Israel
<3478>
, and he deals
<6014>
with him violently
<6014>
or sells
<4376>
him, then that thief
<1590>
shall die
<4191>
; so you shall purge
<1197>
the evil
<7451>
from among
<7130>
you.
LXXM
ean
<1437> 
CONJ
de
<1161> 
PRT
alw {V-AAS-3S} anyrwpov
<444> 
N-NSM
kleptwn
<2813> 
V-PAPNS
quchn
<5590> 
N-ASF
twn
<3588> 
T-GPM
adelfwn
<80> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
twn
<3588> 
T-GPM
uiwn
<5207> 
N-GPM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
katadunasteusav
<2616> 
V-AAPNS
auton
<846> 
D-ASM
apodwtai
<591> 
V-AMS-3S
apoyaneitai
<599> 
V-FMI-3S
o
<3588> 
T-NSM
klepthv
<2812> 
N-NSM
ekeinov
<1565> 
D-NSM
kai
<2532> 
CONJ
exareiv
<1808> 
V-FAI-2S
ton
<3588> 
T-ASM
ponhron
<4190> 
A-ASM
ex
<1537> 
PREP
umwn
<4771> 
P-GP
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
If
<03588>
a man
<0376>
is found
<04672>
kidnapping
<01589>
a person
<05315>
from among his fellow
<0251>
Israelites
<03478>

<01121>
, and regards him as mere property
<06014>
and sells
<04376>
him, that kidnapper
<01590>
must die
<04191>
. In this
<01931>
way you will purge
<01197>
evil
<07451>
from among
<07130>
you.
HEBREW
Kbrqm
<07130>
erh
<07451>
trebw
<01197>
awhh
<01931>
bngh
<01590>
tmw
<04191>
wrkmw
<04376>
wb
<0>
rmethw
<06014>
larvy
<03478>
ynbm
<01121>
wyxam
<0251>
spn
<05315>
bng
<01589>
sya
<0376>
aumy
<04672>
yk (24:7)
<03588>

NETBible

If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, and regards him as mere property and sells him, that kidnapper must die. In this way you will purge evil from among you.

NET Notes

tn Heb “from his brothers, from the sons of Israel.” The terms “brothers” and “sons of Israel” are in apposition; the second defines the first more specifically.

tn Or “and enslaves him.”

tn Heb “that thief.”

tn Heb “burn.” See note on the word “purge” in Deut 19:19.