NETBible | “The following tribes 1 must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. |
NIV © |
When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin. |
NASB © |
"When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. |
NLT © |
"When you cross the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Mount Gerizim to proclaim a blessing over the people. |
MSG © |
After you've crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. |
BBE © |
These are to take their places on Mount Gerizim for blessing the people when you have gone over Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin; |
NRSV © |
When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. |
NKJV © |
"These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin; |
KJV | These shall stand <05975> (8799) upon mount <02022> Gerizim <01630> to bless <01288> (8763) the people <05971>_, when ye are come over <05674> (8800) Jordan <03383>_; Simeon <08095>_, and Levi <03878>_, and Judah <03063>_, and Issachar <03485>_, and Joseph <03130>_, and Benjamin <01144>_: |
NASB © |
"When you cross <5674> the Jordan <3383> , these <428> shall stand <5975> on Mount <2022> Gerizim <1630> to bless <1288> the people <5971> : Simeon <8095> , Levi <3878> , Judah <3063> , Issachar <3485> , Joseph <3130> , and Benjamin .<1144> |
LXXM | outoi <3778> D-NPM sthsontai <2476> V-FMI-3P eulogein <2127> V-PAN ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM en <1722> PREP orei <3735> N-DSN garizin {N} diabantev <1224> V-AAPNP ton <3588> T-ASM iordanhn <2446> N-ASM sumewn <4826> N-PRI leui <3017> N-PRI ioudav <2455> N-PRI issacar {N-PRI} iwshf <2501> N-PRI kai <2532> CONJ beniamin <958> N-PRI |
NET [draft] ITL | “The following tribes <0428> must stand <05975> to bless <01288> the people <05971> on <05921> Mount <02022> Gerizim <01630> when you cross <05674> the Jordan <03383> : Simeon <08095> , Levi <03878> , Judah <03063> , Issachar <03485> , Joseph <03130> , and Benjamin .<01144> |
HEBREW | Nmynbw <01144> Powyw <03130> rsvyw <03485> hdwhyw <03063> ywlw <03878> Nwems <08095> Ndryh <03383> ta <0853> Mkrbeb <05674> Myzrg <01630> rh <02022> le <05921> Meh <05971> ta <0853> Krbl <01288> wdmey <05975> hla (27:12) <0428> |
NETBible | “The following tribes 1 must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. |
NET Notes |
1 tn The word “tribes” has been supplied here and in the following verse in the translation for clarity. |