Deuteronomy 28:23

NETBible

The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.

NIV ©

The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.

NASB ©

"The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron.

NLT ©

The skies above will be as unyielding as bronze, and the earth beneath will be as hard as iron.

MSG ©

The sky over your head will become an iron roof, the ground under your feet, a slab of concrete.

BBE ©

And the heaven over your heads will be brass, and the earth under you hard as iron.

NRSV ©

The sky over your head shall be bronze, and the earth under you iron.

NKJV ©

"And your heavens which are over your head shall be bronze, and the earth which is under you shall be iron.


KJV
And thy heaven
<08064>
that [is] over thy head
<07218>
shall be brass
<05178>_,
and the earth
<0776>
that is under thee [shall be] iron
<01270>_.
NASB ©

"The heaven
<8064>
which
<834>
is over
<5921>
your head
<7218>
shall be bronze
<5178>
, and the earth
<776>
which
<834>
is under
<8478>
you, iron
<1270>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
soi
<4771> 
P-DS
o
<3588> 
T-NSM
ouranov
<3772> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
uper
<5228> 
PREP
kefalhv
<2776> 
N-GSF
sou
<4771> 
P-GS
calkouv {A-NSM} kai
<2532> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
gh
<1065> 
N-NSF
h
<3588> 
T-NSF
upokatw
<5270> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
sidhra {A-NSF}
NET [draft] ITL
The sky
<08064>
above
<05921>
your heads
<07218>
will be
<01961>
bronze
<05178>
and the earth
<0776>
beneath
<08478>
you iron
<01270>
.
HEBREW
lzrb
<01270>
Kytxt
<08478>
rsa
<0834>
Urahw
<0776>
tsxn
<05178>
Ksar
<07218>
le
<05921>
rsa
<0834>
Kyms
<08064>
wyhw (28:23)
<01961>

NETBible

The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.

NET Notes

tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”

tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.