NETBible | The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 1 is giving you. |
NIV © |
The LORD will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The LORD your God will bless you in the land he is giving you. |
NASB © |
"The LORD will command the blessing upon you in your barns and in all that you put your hand to, and He will bless you in the land which the LORD your God gives you. |
NLT © |
"The LORD will bless everything you do and will fill your storehouses with grain. The LORD your God will bless you in the land he is giving you. |
MSG © |
GOD will order a blessing on your barns and workplaces; he'll bless you in the land that GOD, your God, is giving you. |
BBE © |
The Lord will send his blessing on your store-houses and on everything to which you put your hand: his blessing will be on you in the land which the Lord your God is giving you. |
NRSV © |
The LORD will command the blessing upon you in your barns, and in all that you undertake; he will bless you in the land that the LORD your God is giving you. |
NKJV © |
"The LORD will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the LORD your God is giving you. |
KJV | The LORD <03068> shall command <06680> (8762) the blessing <01293> upon thee in thy storehouses <0618>_, and in all that thou settest <04916> thine hand <03027> unto; and he shall bless <01288> (8765) thee in the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee. {storehouses: or, barns} |
NASB © |
"The LORD <3068> will command <6680> the blessing <1293> upon you in your barns <618> and in all <3605> that you put <4916> your hand <3027> to, and He will bless <1288> you in the land <776> which <834> the LORD <3068> your God <430> gives you.<5414> |
LXXM | aposteilai <649> V-AAO-3S kuriov <2962> N-NSM epi <1909> PREP se <4771> P-AS thn <3588> T-ASF eulogian <2129> N-ASF en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN tamieioiv {N-DPN} sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ en <1722> PREP pasin <3956> A-DPN ou <3364> ADV an <302> PRT epibalhv <1911> V-AAS-2S thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF sou <4771> P-GS epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF hv <3739> R-GSF kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS didwsin <1325> V-PAI-3S soi <4771> P-DS |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> will decree <06680> blessing <01293> for you with respect to your barns <0618> and in everything <03605> you do <04916> – yes, he will bless <01288> you in the land <0776> he <0430> <03068> is giving you.<05414> |
HEBREW | Kl <0> Ntn <05414> Kyhla <0430> hwhy <03068> rsa <0834> Urab <0776> Kkrbw <01288> Kdy <03027> xlsm <04916> lkbw <03605> Kymoab <0618> hkrbh <01293> ta <0853> Kta <0854> hwhy <03068> wuy (28:8) <06680> |
NETBible | The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 1 is giving you. |
NET Notes |
1 tn Heb “the |