NETBible | but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today. 1 |
NIV © |
who are standing here with us today in the presence of the LORD our God but also with those who are not here today. |
NASB © |
but both with those who stand here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not with us here today |
NLT © |
The LORD your God is making this covenant with you who stand in his presence today and also with all future generations of Israel. |
MSG © |
I am making it with you who are standing here today in the Presence of GOD, our God, yes, but also with those who are not here today. |
BBE © |
But with everyone who is here with us today before the Lord our God, as well as with those who are not here: |
NRSV © |
but also with those who are not here with us today. |
NKJV © |
"but with him who stands here with us today before the LORD our God, as well as with him who is not here with us today |
KJV | But with [him] that standeth <05975> (8802) here with us this <03426> day <03117> before <06440> the LORD <03068> our God <0430>_, and also with [him] that [is] not here with us this day <03117>_: |
NASB © |
but both with those who <834> stand <5975> here <6311> with us today <3117> in the presence <6440> of the LORD <3068> our God <430> and with those who <834> are not with us here <6311> today <3117> |
LXXM | (29:14) alla <235> CONJ kai <2532> CONJ toiv <3588> T-DPM wde <3592> ADV ousi <1510> V-PAPDP mey <3326> PREP hmwn <1473> P-GP shmeron <4594> ADV enantion <1726> PREP kuriou <2962> N-GSM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ toiv <3588> T-DPM mh <3165> ADV ousin <1510> V-PAPDP mey <3326> PREP hmwn <1473> P-GP wde <3592> ADV shmeron <4594> ADV |
NET [draft] ITL | but <03588> with <0854> whoever <0834> stands <05975> with <05973> us here <06311> today <03117> before <06440> the Lord <03068> our God <0430> as well as <0854> those not <0369> with <05973> us here <06311> today .<03117> |
HEBREW | Mwyh <03117> wnme <05973> hp <06311> wnnya <0369> rsa <0834> taw <0854> wnyhla <0430> hwhy <03068> ynpl <06440> Mwyh <03117> dme <05975> wnme <05973> hp <06311> wnsy <03426> rsa <0834> ta <0854> yk <03588> (29:15) <29:14> |
NETBible | but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today. 1 |
NET Notes |
1 tn This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT). |