NETBible | Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!” 1 |
NIV © |
Let me go over and see the good land beyond the Jordan— that fine hill country and Lebanon." |
NASB © |
‘Let me, I pray, cross over and see the fair land that is beyond the Jordan, that good hill country and Lebanon.’ |
NLT © |
Please let me cross the Jordan to see the wonderful land on the other side, the beautiful hill country and the Lebanon mountains.’ |
MSG © |
Please, let me in also on the endings, let me cross the river and see the good land over the Jordan, the lush hills, the Lebanon mountains." |
BBE © |
Let me go over, O Lord, and see the good land on the other side of Jordan, and that fair mountain country, even Lebanon. |
NRSV © |
Let me cross over to see the good land beyond the Jordan, that good hill country and the Lebanon." |
NKJV © |
‘I pray, let me cross over and see the good land beyond the Jordan, those pleasant mountains, and Lebanon.’ |
KJV | I pray thee, let me go over <05674> (8799)_, and see <07200> (8799) the good <02896> land <0776> that [is] beyond <05676> Jordan <03383>_, that goodly <02896> mountain <02022>_, and Lebanon <03844>_. |
NASB © |
'Let me, I pray <4994> , cross <5674> over <5674> and see <7200> the fair <2896> land <776> that is beyond <5676> the Jordan <3383> , that good <2896> hill <2022> country <2022> and Lebanon .'<3844> |
LXXM | diabav <1224> V-AAPNS oun <3767> PRT oqomai <3708> V-FMI-1S thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF thn <3588> T-ASF agayhn <18> A-ASF tauthn <3778> D-ASF thn <3588> T-ASF ousan <1510> V-PAPAS peran <4008> ADV tou <3588> T-GSM iordanou <2446> N-GSM to <3588> T-ASN orov <3735> N-ASN touto <3778> D-ASN to <3588> T-ASN agayon <18> A-ASN kai <2532> CONJ ton antilibanon {N-ASM}<3588> T-ASM |
NET [draft] ITL | Let me please <04994> cross over <05674> to see <07200> the good <02896> land <0776> on the other side <05676> of the Jordan River <03383> – this <02088> good <02896> hill country <02022> and the Lebanon !”<03844> |
HEBREW | Nwnblhw <03844> hzh <02088> bwjh <02896> rhh <02022> Ndryh <03383> rbeb <05676> rsa <0834> hbwjh <02896> Urah <0776> ta <0853> haraw <07200> an <04994> hrbea (3:25) <05674> |
NETBible | Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!” 1 |
NET Notes |
1 tn The article is retained in the translation (“the Lebanon,” cf. also NAB, NRSV) to indicate that a region (rather than the modern country of Lebanon) is referred to here. Other recent English versions accomplish this by supplying “mountains” after “Lebanon” (TEV, CEV, NLT). |