NETBible | |
NIV © |
The LORD said to Moses, "Now the day of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, where I will commission him." So Moses and Joshua came and presented themselves at the Tent of Meeting. |
NASB © |
Then the LORD said to Moses, "Behold, the time for you to die is near; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting. |
NLT © |
Then the LORD said to Moses, "The time has come for you to die. Call Joshua and take him with you to the Tabernacle, and I will commission him there." So Moses and Joshua went and presented themselves at the Tabernacle. |
MSG © |
GOD spoke to Moses: "You are about to die. So call Joshua. Meet me in the Tent of Meeting so that I can commission him." So Moses and Joshua went and stationed themselves in the Tent of Meeting. |
BBE © |
At that time the Lord said to Moses, The day of your death is near: send for Joshua, and come to the Tent of meeting so that I may give him his orders. So Moses and Joshua went to the Tent of meeting. |
NRSV © |
The LORD said to Moses, "Your time to die is near; call Joshua and present yourselves in the tent of meeting, so that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting, |
NKJV © |
Then the LORD said to Moses, "Behold, the days approach when you must die; call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of meeting, that I may inaugurate him." So Moses and Joshua went and presented themselves in the tabernacle of meeting. |
KJV | And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>_, Behold, thy days <03117> approach <07126> (8804) that thou must die <04191> (8800)_: call <07121> (8798) Joshua <03091>_, and present <03320> (8690) yourselves in the tabernacle <0168> of the congregation <04150>_, that I may give him a charge <06680> (8762)_. And Moses <04872> and Joshua <03091> went <03212> (8799)_, and presented <03320> (8691) themselves in the tabernacle <0168> of the congregation <04150>_. |
NASB © |
Then the LORD <3068> said <559> to Moses <4872> , "Behold <2005> , the time <3117> for you to die <4191> is near <7126> ; call <7121> Joshua <3091> , and present <3320> yourselves at the tent <168> of meeting <4150> , that I may commission <6680> him." So Moses <4872> and Joshua <3091> went <1980> and presented <3320> themselves at the tent <168> of meeting .<4150> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} kuriov <2962> N-NSM prov <4314> PREP mwushn {N-ASM} idou <2400> INJ hggikasin <1448> V-RAI-3P ai <3588> T-NPF hmerai <2250> N-NPF tou <3588> T-GSM yanatou <2288> N-GSM sou <4771> P-GS kaleson <2564> V-AAD-2S ihsoun <2424> N-PRI kai <2532> CONJ sthte <2476> V-AAD-2P para <3844> PREP tav <3588> T-APF yurav <2374> N-APF thv <3588> T-GSF skhnhv <4633> N-GSF tou <3588> T-GSN marturiou <3142> N-GSN kai <2532> CONJ enteloumai {V-PMI-1S} autw <846> D-DSM kai <2532> CONJ eporeuyh <4198> V-API-3S mwushv {N-NSM} kai <2532> CONJ ihsouv <2424> N-PRI eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF skhnhn <4633> N-ASF tou <3588> T-GSN marturiou <3142> N-GSN kai <2532> CONJ esthsan <2476> V-AAI-3P para <3844> PREP tav <3588> T-APF yurav <2374> N-APF thv <3588> T-GSF skhnhv <4633> N-GSF tou <3588> T-GSN marturiou <3142> N-GSN |
NET [draft] ITL | Then the Lord <03068> said <0559> to <0413> Moses <04872> , “The day <03117> of your death <04191> is near <07126> . Summon <07121> Joshua <03091> and present <03320> yourselves in the tent <0168> of meeting <04150> so that I can commission <06680> him.” So Moses <04872> and Joshua <03091> presented <03320> themselves in the tent <0168> of meeting .<04150> |
HEBREW | dewm <04150> lhab <0168> wbuytyw <03320> eswhyw <03091> hsm <04872> Klyw <01980> wnwuaw <06680> dewm <04150> lhab <0168> wbuythw <03320> eswhy <03091> ta <0853> arq <07121> twml <04191> Kymy <03117> wbrq <07126> Nh <02005> hsm <04872> la <0413> hwhy <03068> rmayw (31:14) <0559> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tc The LXX reads “by the door of the tent” in line with v. 10 but also, perhaps, as a reflection of its tendency to avoid over-familiarity with Yahweh and his transcendence. 2 tn Heb “tent of assembly” (מוֹעֵד אֹהֶל, ’ohel mo’ed); this is not always the same as the tabernacle, which is usually called מִשְׁכָּן (mishkan, “dwelling-place”), a reference to its being invested with God’s presence. The “tent of meeting” was erected earlier than the tabernacle and was the place where Yahweh occasionally appeared, especially to Moses (cf. Exod 18:7-16; 33:7-11; Num 11:16, 24, 26; 12:4). 3 tn Heb “I will command him.” |