NETBible | “Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. It will remain there as a witness against you, |
NIV © |
"Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you. |
NASB © |
"Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God, that it may remain there as a witness against you. |
NLT © |
"Take this Book of the Law and place it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God, so it may serve as a witness against the people of Israel. |
MSG © |
"Take this Book of Revelation and place it alongside the Chest of the Covenant of GOD, your God. Keep it there as a witness. |
BBE © |
Take this book of the law and put it by the ark of the Lord’s agreement, so that it may be a witness against you. |
NRSV © |
"Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the LORD your God; let it remain there as a witness against you. |
NKJV © |
"Take this Book of the Law, and put it beside the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there as a witness against you; |
KJV | Take <03947> (8800) this book <05612> of the law <08451>_, and put <07760> (8804) it in the side <06654> of the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> your God <0430>_, that it may be there for a witness <05707> against thee. |
NASB © |
"Take <3947> this <2088> book <5612> of the law <8451> and place <7760> it beside <4480> <6654> the ark <727> of the covenant <1285> of the LORD <3068> your God <430> , that it may remain <1961> there <8033> as a witness against you.<5707> |
LXXM | labontev <2983> V-AAPNP to <3588> T-ASN biblion <975> N-ASN tou <3588> T-GSM nomou <3551> N-GSM toutou <3778> D-GSM yhsete <5087> V-FAI-2P auto <846> D-ASN ek <1537> PREP plagiwn {A-GPN} thv <3588> T-GSF kibwtou <2787> N-GSF thv <3588> T-GSF diayhkhv <1242> N-GSF kuriou <2962> N-GSM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S ekei <1563> ADV en <1722> PREP soi <4771> P-DS eiv <1519> PREP marturion <3142> N-ASN |
NET [draft] ITL | “Take <03947> this <02088> scroll <05612> of the law <08451> and place <07760> it beside <06654> the ark <0727> of the covenant <01285> of the Lord <03068> your God <0430> . It will remain <01961> there <08033> as a witness against you,<05707> |
HEBREW | del <05707> Kb <0> Ms <08033> hyhw <01961> Mkyhla <0430> hwhy <03068> tyrb <01285> Nwra <0727> dum <06654> wta <0853> Mtmvw <07760> hzh <02088> hrwth <08451> rpo <05612> ta <0853> xql (31:26) <03947> |