NETBible | They made him jealous with other gods, 1 they enraged him with abhorrent idols. 2 |
NIV © |
They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols. |
NASB © |
"They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger. |
NLT © |
They stirred up his jealousy by worshiping foreign gods; they provoked his fury with detestable acts. |
MSG © |
They made him jealous with their foreign newfangled gods, and with obscenities they vexed him no end. |
BBE © |
The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath. |
NRSV © |
They made him jealous with strange gods, with abhorrent things they provoked him. |
NKJV © |
They provoked Him to jealousy with foreign gods ; With abominations they provoked Him to anger. |
KJV | They provoked him to jealousy <07065> (8686) with strange <02114> (8801) [gods], with abominations <08441> provoked they him to anger <03707> (8686)_. |
NASB © |
"They made <7065> Him jealous <7065> with strange <2114> gods; With abominations <8441> they provoked <3707> Him to anger .<3707> |
LXXM | parwxunan <3947> V-AAI-3P me <1473> P-AS ep <1909> PREP allotrioiv <245> A-DPM en <1722> PREP bdelugmasin <946> N-DPN autwn <846> D-GPM exepikranan {V-AAI-3P} me <1473> P-AS |
NET [draft] ITL | They made him jealous <07065> with other gods <02114> , they enraged <03707> him with abhorrent idols.<08441> |
HEBREW | whoyeky <03707> tbewtb <08441> Myrzb <02114> whanqy (32:16) <07065> |
NETBible | They made him jealous with other gods, 1 they enraged him with abhorrent idols. 2 |
NET Notes |
1 tc Heb “with strange (things).” The Vulgate actually supplies diis (“gods”). 2 tn Heb “abhorrent (things)” (cf. NRSV). A number of English versions understand this as referring to “idols” (NAB, NIV, NCV, CEV), while NLT supplies “acts.” |