Deuteronomy 32:16

NETBible

They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.

NIV ©

They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.

NASB ©

"They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger.

NLT ©

They stirred up his jealousy by worshiping foreign gods; they provoked his fury with detestable acts.

MSG ©

They made him jealous with their foreign newfangled gods, and with obscenities they vexed him no end.

BBE ©

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

NRSV ©

They made him jealous with strange gods, with abhorrent things they provoked him.

NKJV ©

They provoked Him to jealousy with foreign gods ; With abominations they provoked Him to anger.


KJV
They provoked him to jealousy
<07065> (8686)
with strange
<02114> (8801)
[gods], with abominations
<08441>
provoked they him to anger
<03707> (8686)_.
NASB ©

"They made
<7065>
Him jealous
<7065>
with strange
<2114>

gods;
With abominations
<8441>
they provoked
<3707>
Him to anger
<3707>
.
LXXM
parwxunan
<3947> 
V-AAI-3P
me
<1473> 
P-AS
ep
<1909> 
PREP
allotrioiv
<245> 
A-DPM
en
<1722> 
PREP
bdelugmasin
<946> 
N-DPN
autwn
<846> 
D-GPM
exepikranan {V-AAI-3P} me
<1473> 
P-AS
NET [draft] ITL
They made him jealous
<07065>
with other gods
<02114>
, they enraged
<03707>
him with abhorrent
<08441>
idols.
HEBREW
whoyeky
<03707>
tbewtb
<08441>
Myrzb
<02114>
whanqy (32:16)
<07065>

NETBible

They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.

NET Notes

tc Heb “with strange (things).” The Vulgate actually supplies diis (“gods”).

tn Heb “abhorrent (things)” (cf. NRSV). A number of English versions understand this as referring to “idols” (NAB, NIV, NCV, CEV), while NLT supplies “acts.”