NETBible | How can one man chase a thousand of them, 1 and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, 2 and the Lord had handed them over? |
NIV © |
How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up? |
NASB © |
"How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had given them up? |
NLT © |
How could one person chase a thousand of them, and two people put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up? |
MSG © |
How could one soldier chase a thousand enemies off, or two men run off two thousand, Unless their Rock had sold them, unless GOD had given them away? |
BBE © |
How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up? |
NRSV © |
How could one have routed a thousand, and two put a myriad to flight, unless their Rock had sold them, the LORD had given them up? |
NKJV © |
How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had surrendered them? |
KJV | How should one <0259> chase <07291> (8799) a thousand <0505>_, and two <08147> put ten <07233> thousand <0505> to flight <05127> (8686)_, except <03808> their Rock <06697> had sold <04376> (8804) them <03588>_, and the LORD <03068> had shut them up <05462> (8689)_? |
NASB © |
"How <351> could one <259> chase <7291> a thousand <505> , And two <8147> put <5127> ten <7233> thousand <7233> to flight <5127> , Unless <518> <3808> <3588> their Rock <6697> had sold <4376> them, And the LORD <3068> had given them up?<5462> |
LXXM | pwv <4459> ADV diwxetai <1377> V-FMI-3S eiv <1519> A-NSM ciliouv <5507> A-APM kai <2532> CONJ duo <1417> N-NUI metakinhsousin <3334> V-FAI-3P muriadav <3461> N-APF ei <1487> CONJ mh <3165> ADV o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM apedoto <591> V-AMI-3S autouv <846> D-APM kai <2532> CONJ kuriov <2962> N-NSM paredwken <3860> V-AAI-3S autouv <846> D-APM |
NET [draft] ITL | How <0349> can one <0259> man chase <07291> a thousand <0505> of them, and two <08147> pursue <05127> ten thousand <07233> ; unless <03808> <0518> their Rock <06697> had delivered <04376> them up <04376> , and the Lord <03068> had handed <05462> them over ?<05462> |
HEBREW | Mrygoh <05462> hwhyw <03068> Mrkm <04376> Mrwu <06697> yk <03588> al <03808> Ma <0518> hbbr <07233> woyny <05127> Mynsw <08147> Pla <0505> dxa <0259> Pdry <07291> hkya (32:30) <0349> |
NETBible | How can one man chase a thousand of them, 1 and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, 2 and the Lord had handed them over? |
NET Notes |
1 tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity. 2 tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). |