NETBible | He will say, “Where are their gods, the rock in whom they sought security, |
NIV © |
He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in, |
NASB © |
"And He will say, ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge? |
NLT © |
Then he will ask, ‘Where are their gods, the rocks they fled to for refuge? |
MSG © |
He'll say, "So where are their gods, the rock in which they sought refuge, |
BBE © |
And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith? |
NRSV © |
Then he will say: Where are their gods, the rock in which they took refuge, |
NKJV © |
He will say: ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge? |
KJV | And he shall say <0559> (8804)_, Where [are] their gods <0430>_, [their] rock <06697> in whom they trusted <02620> (8804)_, |
NASB © |
"And He will say <559> , 'Where <335> are their gods <430> , The rock <6697> in which they sought <2620> refuge ?<2620> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} kuriov <2962> N-NSM pou <4225> ADV eisin <1510> V-PAI-3P oi <3588> T-NPM yeoi <2316> N-NPM autwn <846> D-GPM ef <1909> PREP oiv <3739> R-DPM epepoiyeisan <3982> V-YAI-3P ep <1909> PREP autoiv <846> D-DPM |
NET [draft] ITL | He will say <0559> , “Where <0335> are their gods <0430> , the rock <06697> in whom they sought security ,<02620> |
HEBREW | wb <0> wyox <02620> rwu <06697> wmyhla <0430> ya <0335> rmaw (32:37) <0559> |