NETBible | Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull 1 nor had his vitality 2 departed. |
NIV © |
Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak nor his strength gone. |
NASB © |
Although Moses was one hundred and twenty years old when he died, his eye was not dim, nor his vigor abated. |
NLT © |
Moses was 120 years old when he died, yet his eyesight was clear, and he was as strong as ever. |
MSG © |
Moses was 120 years old when he died. His eyesight was sharp; he still walked with a spring in his step. |
BBE © |
And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble. |
NRSV © |
Moses was one hundred twenty years old when he died; his sight was unimpaired and his vigor had not abated. |
NKJV © |
Moses was one hundred and twenty years old when he died. His eyes were not dim nor his natural vigor diminished. |
KJV | And Moses <04872> [was] an hundred <03967> and twenty <06242> years <08141> old <01121> when he died <04194>_: his eye <05869> was not dim <03543> (8804)_, nor his natural force <03893> abated <05127> (8804)_. {natural...: Heb. moisture} {abated: Heb. fled} |
NASB © |
Although Moses <4872> was one hundred <3967> and twenty <6242> years <8141> old <1121> when he died <4194> , his eye <5869> was not dim <3543> , nor <3808> his vigor <3893> abated .<5127> |
LXXM | mwushv {N-NSM} de <1161> PRT hn <1510> V-IAI-3S ekaton <1540> N-NUI kai <2532> CONJ eikosi <1501> N-NUI etwn <2094> N-GPN en <1722> PREP tw <3588> T-DSN teleutan <5053> V-PAN auton <846> D-ASM ouk <3364> ADV hmaurwyhsan {V-API-3P} oi <3588> T-NPM ofyalmoi <3788> N-NPM autou <846> D-GSM oude <3761> CONJ efyarhsan <5351> V-API-3P ta <3588> T-NPN celunia {N-NPN} autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Moses <04872> was 120 <06242> <03967> years <08141> old <01121> when he died <04194> , but his eye <05869> was not <03808> dull <03543> nor <03808> had his vitality <03893> departed .<05127> |
HEBREW | hxl <03893> on <05127> alw <03808> wnye <05869> hthk <03543> al <03808> wtmb <04194> hns <08141> Myrvew <06242> ham <03967> Nb <01121> hsmw (34:7) <04872> |
NETBible | Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull 1 nor had his vitality 2 departed. |
NET Notes |
1 tn Or “dimmed.” The term could refer to dull appearance or to dimness caused by some loss of visual acuity. 2 tn Heb “sap.” That is, he was still in possession of his faculties or liveliness. |