NETBible | But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul. 1 |
NIV © |
But if from there you seek the LORD your God, you will find him if you look for him with all your heart and with all your soul. |
NASB © |
"But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. |
NLT © |
From there you will search again for the LORD your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. |
MSG © |
But even there, if you seek GOD, your God, you'll be able to find him if you're serious, looking for him with your whole heart and soul. |
BBE © |
But if in those lands you are turned again to the Lord your God, searching for him with all your heart and soul, he will not keep himself from you. |
NRSV © |
From there you will seek the LORD your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. |
NKJV © |
"But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. |
KJV | But if from thence thou shalt seek <01245> (8765) the LORD <03068> thy God <0430>_, thou shalt find <04672> (8804) [him], if thou seek <01875> (8799) him with all thy heart <03824> and with all thy soul <05315>_. |
NASB © |
"But from there <8033> you will seek <1245> the LORD <3068> your God <430> , and you will find <4672> Him if <3588> you search <1875> for Him with all <3605> your heart <3824> and all <3605> your soul .<5315> |
LXXM | kai <2532> CONJ zhthsete <2212> V-FAI-2P ekei <1563> ADV kurion <2962> N-ASM ton <3588> T-ASM yeon <2316> N-ASM umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ eurhsete <2147> V-FAI-2P otan <3752> ADV ekzhthshte <1567> V-AAS-2P auton <846> D-ASM ex <1537> PREP olhv <3650> A-GSF thv <3588> T-GSF kardiav <2588> N-GSF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ ex <1537> PREP olhv <3650> A-GSF thv <3588> T-GSF quchv <5590> N-GSF sou <4771> P-GS en <1722> PREP th <3588> T-DSF yliqei <2347> N-DSF sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | But if you seek <01245> the Lord <03068> your God <0430> from there <08033> , you will find <04672> him, if, indeed <03588> , you seek <01875> him with all <03605> your heart <03824> and soul .<05315> |
HEBREW | Kspn <05315> lkbw <03605> Kbbl <03824> lkb <03605> wnsrdt <01875> yk <03588> taumw <04672> Kyhla <0430> hwhy <03068> ta <0853> Msm <08033> Mtsqbw (4:29) <01245> |
NETBible | But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul. 1 |
NET Notes |
1 tn Or “mind and being.” See Deut 6:5. |