NETBible | for the Lord your God, who is present among you, is a jealous God and his anger will erupt against you and remove you from the land. 1 |
NIV © |
for the LORD your God, who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land. |
NASB © |
for the LORD your God in the midst of you is a jealous God; otherwise the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth. |
NLT © |
for the LORD your God, who lives among you, is a jealous God. His anger will flare up against you and wipe you from the face of the earth. |
MSG © |
because GOD, your God, who is alive among you is a jealous God. Don't provoke him, igniting his hot anger that would burn you right off the face of the Earth. |
BBE © |
For the Lord your God who is with you is a God who will not let his honour be given to another; or the wrath of the Lord will be burning against you, causing your destruction from the face of the earth. |
NRSV © |
because the LORD your God, who is present with you, is a jealous God. The anger of the LORD your God would be kindled against you and he would destroy you from the face of the earth. |
NKJV © |
‘(for the LORD your God is a jealous God among you), lest the anger of the LORD your God be aroused against you and destroy you from the face of the earth. |
KJV | (For the LORD <03068> thy God <0430> [is] a jealous <07067> God <0410> among <07130> you) lest the anger <0639> of the LORD <03068> thy God <0430> be kindled <02734> (8799) against thee, and destroy <08045> (8689) thee from off the face <06440> of the earth <0127>_. |
NASB © |
for the LORD <3068> your God <430> in the midst <7130> of you is a jealous <7067> God <410> ; otherwise <6435> the anger <639> of the LORD <3068> your God <430> will be kindled <2734> against you, and He will wipe <8045> you off <4480> <5921> the face <6440> of the earth .<127> |
LXXM | oti <3754> CONJ yeov <2316> N-NSM zhlwthv <2207> N-NSM kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS en <1722> PREP soi <4771> P-DS mh <3165> ADV orgisyeiv <3710> V-APPNS yumwyh <2373> V-APS-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS en <1722> PREP soi <4771> P-DS kai <2532> CONJ exoleyreush {V-AAS-3S} se <4771> P-AS apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF |
NET [draft] ITL | for <03588> the Lord <03068> your God <0410> , who is present among <07130> you, is a jealous <07067> God <0430> and his <0430> anger <0639> will erupt <02734> against <05921> you and remove <08045> you from <06440> the land .<0127> |
HEBREW | o hmdah <0127> ynp <06440> lem <05921> Kdymshw <08045> Kb <0> Kyhla <0430> hwhy <03068> Pa <0639> hrxy <02734> Np <06435> Kbrqb <07130> Kyhla <0430> hwhy <03068> anq <07067> la <0410> yk (6:15) <03588> |
NETBible | for the Lord your God, who is present among you, is a jealous God and his anger will erupt against you and remove you from the land. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “lest the anger of the |