Deuteronomy 7:18

NETBible

you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,

NIV ©

But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt.

NASB ©

you shall not be afraid of them; you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:

NLT ©

But don’t be afraid of them! Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt.

MSG ©

But I'm telling you, Don't be afraid. Remember, yes, remember in detail what GOD, your God, did to Pharaoh and all Egypt.

BBE ©

Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;

NRSV ©

do not be afraid of them. Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt,

NKJV ©

"you shall not be afraid of them, but you shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:


KJV
Thou shalt not be afraid
<03372> (8799)
of them: [but] shalt well
<02142> (8800)
remember
<02142> (8799)
what the LORD
<03068>
thy God
<0430>
did
<06213> (8804)
unto Pharaoh
<06547>_,
and unto all Egypt
<04714>_;
NASB ©

you shall not be afraid
<3372>
of them; you shall well
<2142>
remember
<2142>
what
<834>
the LORD
<3068>
your God
<430>
did
<6213>
to Pharaoh
<6547>
and to all
<3605>
Egypt
<4714>
:
LXXM
ou
<3364> 
ADV
fobhyhsh
<5399> 
V-FPI-2S
autouv
<846> 
D-APM
mneia
<3417> 
N-DSF
mnhsyhsh
<3403> 
V-FPI-2S
osa
<3745> 
A-APN
epoihsen
<4160> 
V-AAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
sou
<4771> 
P-GS
tw
<3588> 
T-DSM
faraw
<5328> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
pasi
<3956> 
A-DPM
toiv
<3588> 
T-DPM
aiguptioiv
<124> 
N-DPM
NET [draft] ITL
you must not
<03808>
fear
<03372>
them
<01992>
. You must carefully recall
<02142>

<02142>
what
<0834>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
did
<06213>
to Pharaoh
<06547>
and all
<03605>
Egypt
<04714>
,
HEBREW
Myrum
<04714>
lklw
<03605>
herpl
<06547>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
hve
<06213>
rsa
<0834>
ta
<0853>
rkzt
<02142>
rkz
<02142>
Mhm
<01992>
aryt
<03372>
al (7:18)
<03808>

NETBible

you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,

NET Notes

tn Heb “recalling, you must recall.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis. Cf. KJV, ASV “shalt well remember.”