NETBible | you must not fear them. You must carefully recall 1 what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt, |
NIV © |
But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt. |
NASB © |
you shall not be afraid of them; you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: |
NLT © |
But don’t be afraid of them! Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt. |
MSG © |
But I'm telling you, Don't be afraid. Remember, yes, remember in detail what GOD, your God, did to Pharaoh and all Egypt. |
BBE © |
Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt; |
NRSV © |
do not be afraid of them. Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt, |
NKJV © |
"you shall not be afraid of them, but you shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: |
KJV | Thou shalt not be afraid <03372> (8799) of them: [but] shalt well <02142> (8800) remember <02142> (8799) what the LORD <03068> thy God <0430> did <06213> (8804) unto Pharaoh <06547>_, and unto all Egypt <04714>_; |
NASB © |
you shall not be afraid <3372> of them; you shall well <2142> remember <2142> what <834> the LORD <3068> your God <430> did <6213> to Pharaoh <6547> and to all <3605> Egypt :<4714> |
LXXM | ou <3364> ADV fobhyhsh <5399> V-FPI-2S autouv <846> D-APM mneia <3417> N-DSF mnhsyhsh <3403> V-FPI-2S osa <3745> A-APN epoihsen <4160> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS tw <3588> T-DSM faraw <5328> N-PRI kai <2532> CONJ pasi <3956> A-DPM toiv <3588> T-DPM aiguptioiv <124> N-DPM |
NET [draft] ITL | you must not <03808> fear <03372> them <01992> . You must carefully recall <02142> <02142> what <0834> the Lord <03068> your God <0430> did <06213> to Pharaoh <06547> and all <03605> Egypt ,<04714> |
HEBREW | Myrum <04714> lklw <03605> herpl <06547> Kyhla <0430> hwhy <03068> hve <06213> rsa <0834> ta <0853> rkzt <02142> rkz <02142> Mhm <01992> aryt <03372> al (7:18) <03808> |
NETBible | you must not fear them. You must carefully recall 1 what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt, |
NET Notes |
1 tn Heb “recalling, you must recall.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis. Cf. KJV, ASV “shalt well remember.” |