NETBible | the great judgments 1 you saw, the signs and wonders, the strength and power 2 by which he 3 brought you out – thus the Lord your God will do to all the people you fear. |
NIV © |
You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear. |
NASB © |
the great trials which your eyes saw and the signs and the wonders and the mighty hand and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. So shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid. |
NLT © |
Remember the great terrors the LORD your God sent against them. You saw it all with your own eyes! And remember the miraculous signs and wonders, and the amazing power he used when he brought you out of Egypt. The LORD your God will use this same power against the people you fear. |
MSG © |
Remember the great contests to which you were eyewitnesses: the miracle-signs, the wonders, GOD's mighty hand as he stretched out his arm and took you out of there. GOD, your God, is going to do the same thing to these people you're now so afraid of. |
BBE © |
The great punishments which your eyes saw, and the signs and the wonders and the strong hand and the stretched-out arm, by which the Lord your God took you out: so will the Lord your God do to all the peoples who are the cause of your fears. |
NRSV © |
the great trials that your eyes saw, the signs and wonders, the mighty hand and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples of whom you are afraid. |
NKJV © |
"the great trials which your eyes saw, the signs and the wonders, the mighty hand and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid. |
KJV | The great <01419> temptations <04531> which thine eyes <05869> saw <07200> (8804)_, and the signs <0226>_, and the wonders <04159>_, and the mighty <02389> hand <03027>_, and the stretched out <05186> (8803) arm <02220>_, whereby the LORD <03068> thy God <0430> brought thee out <03318> (8689)_: so shall the LORD <03068> thy God <0430> do <06213> (8799) unto all the people <05971> of whom thou art afraid <03373> <06440>_. |
NASB © |
the great <1419> trials <4531> which <834> your eyes <5869> saw <7200> and the signs <226> and the wonders <4159> and the mighty <2389> hand <3027> and the outstretched <5186> arm <2220> by which <834> the LORD <3068> your God <430> brought <3318> you out. So <3651> shall the LORD <3068> your God <430> do <6213> to all <3605> the peoples <5971> of whom <834> you are afraid .<3372> |
LXXM | touv <3588> T-APM peirasmouv <3986> N-APM touv <3588> T-APM megalouv <3173> A-APM ouv <3739> R-APM eidosan <3708> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM ofyalmoi <3788> N-NPM sou <4771> P-GS ta <3588> T-APN shmeia <4592> N-APN kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN terata <5059> N-APN ta <3588> T-APN megala <3173> A-APN ekeina <1565> D-APN thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF thn <3588> T-ASF krataian <2900> A-ASF kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM braciona <1023> N-ASM ton <3588> T-ASM uqhlon <5308> A-ASM wv <3739> CONJ exhgagen <1806> V-AAI-3S se <4771> P-AS kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS outwv <3778> ADV poihsei <4160> V-FAI-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM hmwn <1473> P-GP pasin <3956> A-DPN toiv <3588> T-DPN eynesin <1484> N-DPN ouv <3739> R-APN su <4771> P-NS fobh <5399> V-PMI-2S apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN autwn <846> D-GPN |
NET [draft] ITL | the great <01419> judgments <04531> you saw <07200> , the signs <0226> and wonders <04159> , the strength <02389> and power <05186> <02220> by which <0834> he brought <03318> you out <03318> – thus <03651> the Lord <03068> <03068> your God <0430> <0430> will do <06213> to all <03605> the people <05971> you <0859> fear .<03373> |
HEBREW | Mhynpm <06440> ary <03373> hta <0859> rsa <0834> Mymeh <05971> lkl <03605> Kyhla <0430> hwhy <03068> hvey <06213> Nk <03651> Kyhla <0430> hwhy <03068> Kauwh <03318> rsa <0834> hywjnh <05186> erzhw <02220> hqzxh <02389> dyhw <03027> Mytpmhw <04159> ttahw <0226> Kynye <05869> war <07200> rsa <0834> tldgh <01419> tomh (7:19) <04531> |
NETBible | the great judgments 1 you saw, the signs and wonders, the strength and power 2 by which he 3 brought you out – thus the Lord your God will do to all the people you fear. |
NET Notes |
1 tn Heb “testings” (so NAB), a reference to the plagues. See note at 4:34. 2 tn Heb “the strong hand and outstretched arm.” See 4:34. 3 tn Heb “the |