Deuteronomy 7:20

NETBible

Furthermore, the Lord your God will release hornets among them until the very last ones who hide from you perish.

NIV ©

Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished.

NASB ©

"Moreover, the LORD your God will send the hornet against them, until those who are left and hide themselves from you perish.

NLT ©

And then the LORD your God will send hornets to drive out the few survivors still hiding from you!

MSG ©

And to top it off, the Hornet. GOD will unleash the Hornet on them until every survivor-in-hiding is dead.

BBE ©

And the Lord will send a hornet among them, till all the rest who have kept themselves safe from you in secret places have been cut off.

NRSV ©

Moreover, the LORD your God will send the pestilence against them, until even the survivors and the fugitives are destroyed.

NKJV ©

"Moreover the LORD your God will send the hornet among them until those who are left, who hide themselves from you, are destroyed.


KJV
Moreover the LORD
<03068>
thy God
<0430>
will send
<07971> (8762)
the hornet
<06880>
among them, until they that are left
<07604> (8737)_,
and hide
<05641> (8737)
themselves from
<06440>
thee, be destroyed
<06> (8800)_.
NASB ©

"Moreover
<1571>
, the LORD
<3068>
your God
<430>
will send
<7971>
the hornet
<6880>
against them, until
<5704>
those who are left
<7604>
and hide
<5641>
themselves from you perish
<6>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
tav
<3588> 
T-APF
sfhkiav {N-APF} apostelei
<649> 
V-FAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
sou
<4771> 
P-GS
eiv
<1519> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
ewv
<2193> 
CONJ
an
<302> 
PRT
ektribwsin {V-APS-3P} oi
<3588> 
T-NPM
kataleleimmenoi
<2641> 
V-RPPNP
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
kekrummenoi
<2928> 
V-RPPNP
apo
<575> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
Furthermore
<01571>
, the Lord
<03068>
your God
<0430>
will release
<07971>
hornets
<06880>
among them until
<05704>
the very last ones who hide
<05641>
from you perish
<06>
.
HEBREW
Kynpm
<06440>
Myrtonhw
<05641>
Myrasnh
<07604>
dba
<06>
de
<05704>
Mb
<0>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
xlsy
<07971>
heruh
<06880>
ta
<0853>
Mgw (7:20)
<01571>

NETBible

Furthermore, the Lord your God will release hornets among them until the very last ones who hide from you perish.

NET Notes

tn The meaning of the term translated “hornets” (צִרְעָה, tsirah) is debated. Various suggestions are “discouragement” (HALOT 1056-57 s.v.; cf. NEB, TEV, CEV “panic”; NCV “terror”) and “leprosy” (J. H. Tigay, Deuteronomy [JPSTC], 360, n. 33; cf. NRSV “the pestilence”), as well as “hornet” (BDB 864 s.v.; cf. NAB, NASB, NIV, NLT). The latter seems most suitable to the verb שָׁלַח (shalakh, “send”; cf. Exod 23:28; Josh 24:12).

tn Heb “the remnant and those who hide themselves.”