NETBible | You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God. |
NIV © |
Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God. |
NASB © |
"You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God. |
NLT © |
"No, do not be afraid of those nations, for the LORD your God is among you, and he is a great and awesome God. |
MSG © |
So don't be intimidated by them. GOD, your God, is among you--GOD majestic, GOD awesome. |
BBE © |
Have no fear of them: for the Lord your God is with you, a great God greatly to be feared. |
NRSV © |
Have no dread of them, for the LORD your God, who is present with you, is a great and awesome God. |
NKJV © |
"You shall not be terrified of them; for the LORD your God, the great and awesome God, is among you. |
KJV | Thou shalt not be affrighted <06206> (8799) at <06440> them: for the LORD <03068> thy God <0430> [is] among <07130> you, a mighty <01419> God <0410> and terrible <03372> (8737)_. |
NASB © |
"You shall not dread <6206> them, for the LORD <3068> your God <430> is in your midst <7130> , a great <1419> and awesome <3372> God .<410> |
LXXM | ou <3364> ADV trwyhsh {V-FPI-2S} apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN autwn <846> D-GPM oti <3754> CONJ kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS en <1722> PREP soi <4771> P-DS yeov <2316> N-NSM megav <3173> A-NSM kai <2532> CONJ krataiov <2900> A-NSM |
NET [draft] ITL | You must not <03808> tremble <06206> in their presence <06440> , for <03588> the Lord <03068> your God <0430> , who is present among <07130> you, is a great <01419> and awesome <03372> God .<0410> |
HEBREW | arwnw <03372> lwdg <01419> la <0410> Kbrqb <07130> Kyhla <0430> hwhy <03068> yk <03588> Mhynpm <06440> Uret <06206> al (7:21) <03808> |