NETBible | Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, 1 the Lord your God disciplines you. |
NIV © |
Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. |
NASB © |
"Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
NLT © |
So you should realize that just as a parent disciplines a child, the LORD your God disciplines you to help you. |
MSG © |
You learned deep in your heart that GOD disciplines you in the same ways a father disciplines his child. |
BBE © |
Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God. |
NRSV © |
Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the LORD your God disciplines you. |
NKJV © |
"You should know in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you. |
KJV | Thou shalt also consider <03045> (8804) in <05973> thine heart <03824>_, that, as a man <0376> chasteneth <03256> (8762) his son <01121>_, [so] the LORD <03068> thy God <0430> chasteneth <03256> (8764) thee. |
NASB © |
"Thus you are to know <3045> in your heart <3824> that the LORD <3068> your God <430> was disciplining <3256> you just <3512> as a man <376> disciplines <3256> his son .<1121> |
LXXM | kai <2532> CONJ gnwsh <1097> V-FMI-2S th <3588> T-DSF kardia <2588> N-DSF sou <4771> P-GS oti <3754> CONJ wv <3739> CONJ ei <1487> CONJ tiv <5100> I-NSM paideusai <3811> V-AAO-3S anyrwpov <444> N-NSM ton <3588> T-ASM uion <5207> N-ASM autou <846> D-GSM outwv <3778> ADV kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS paideusei <3811> V-FAI-3S se <4771> P-AS |
NET [draft] ITL | Be keenly <03824> <05973> aware <03045> that <03588> just as <0834> a parent <0376> disciplines <03256> his child <01121> , the Lord <03068> your God <0430> disciplines you.<03256> |
HEBREW | Kroym <03256> Kyhla <0430> hwhy <03068> wnb <01121> ta <0853> sya <0376> royy <03256> rsak <0834> yk <03588> Kbbl <03824> Me <05973> tedyw (8:5) <03045> |
NETBible | Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, 1 the Lord your God disciplines you. |
NET Notes |
1 tn Heb “just as a man disciplines his son.” The Hebrew text reflects the patriarchal idiom of the culture. |