Deuteronomy 8:9

NETBible

a land where you may eat food in plenty and find no lack of anything, a land whose stones are iron and from whose hills you can mine copper.

NIV ©

a land where bread will not be scarce and you will lack nothing; a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills.

NASB ©

a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.

NLT ©

It is a land where food is plentiful and nothing is lacking. It is a land where iron is as common as stone, and copper is abundant in the hills.

MSG ©

It's land where you'll never go hungry--always food on the table and a roof over your head. It's a land where you'll get iron out of rocks and mine copper from the hills.

BBE ©

Where there will be bread for you in full measure and you will be in need of nothing; a land where the very stones are iron and from whose hills you may get copper.

NRSV ©

a land where you may eat bread without scarcity, where you will lack nothing, a land whose stones are iron and from whose hills you may mine copper.

NKJV ©

"a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.


KJV
A land
<0776>
wherein
<0834>
thou shalt eat
<0398> (8799)
bread
<03899>
without
<03808>
scarceness
<04544>_,
thou shalt not lack
<02637> (8799)
any [thing] in it; a land
<0776>
whose stones
<068>
[are] iron
<01270>_,
and out of whose hills
<02042>
thou mayest dig
<02672> (8799)
brass
<05178>_.
NASB ©

a land
<776>
where
<834>
you will eat
<398>
food
<3899>
without
<3808>
scarcity
<4544>
, in which you will not lack
<2637>
anything
<3605>
; a land
<776>
whose
<834>
stones
<68>
are iron
<1270>
, and out of whose hills
<2022>
you can dig
<2672>
copper
<5178>
.
LXXM
gh
<1065> 
N-NSF
ef
<1909> 
PREP
hv
<3739> 
R-GSF
ou
<3364> 
ADV
meta
<3326> 
PREP
ptwceiav
<4432> 
N-GSF
fagh
<2068> 
V-FMI-2S
ton
<3588> 
T-ASM
arton
<740> 
N-ASM
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
endehyhsh {V-FPI-2S} ouden
<3762> 
A-NSN
ep
<1909> 
PREP
authv
<846> 
D-GSF
gh
<1065> 
N-NSF
hv
<3739> 
R-GSF
oi
<3588> 
T-NPM
liyoi
<3037> 
N-NPM
sidhrov
<4604> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPN
orewn
<3735> 
N-GPN
authv
<846> 
D-GSF
metalleuseiv {V-FAI-2S} calkon
<5475> 
N-ASM
NET [draft] ITL
a land
<0776>
where
<0834>
you may eat
<0398>
food
<03899>
in plenty
<04544>

<03808>
and find no
<03808>
lack
<02637>
of anything
<03605>
, a land
<0776>
whose
<0834>
stones
<068>
are iron
<01270>
and from whose hills
<02042>
you can mine
<02672>
copper
<05178>
.
HEBREW
tsxn
<05178>
buxt
<02672>
hyrrhmw
<02042>
lzrb
<01270>
hynba
<068>
rsa
<0834>
Ura
<0776>
hb
<0>
lk
<03605>
roxt
<02637>
al
<03808>
Mxl
<03899>
hb
<0>
lkat
<0398>
tnkomb
<04544>
al
<03808>
rsa
<0834>
Ura (8:9)
<0776>

NETBible

a land where you may eat food in plenty and find no lack of anything, a land whose stones are iron and from whose hills you can mine copper.

NET Notes

tn The Hebrew term may refer to “food” in a more general sense (cf. NASB, NCV, NLT) or “bread” in particular (cf. NAB, NIV, NRSV).

sn A land whose stones are iron. Since iron deposits are few and far between in Palestine, the reference here is probably to iron ore found in mines as opposed to the meteorite iron more commonly known in that area.