NETBible | but it is more vital for your sake that I remain 1 in the body. 2 |
NIV © |
but it is more necessary for you that I remain in the body. |
NASB © |
yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake. |
NLT © |
but it is better for you that I live. |
MSG © |
But most days, because of what you are going through, I am sure that it's better for me to stick it out here. |
BBE © |
Still, to go on in the flesh is more necessary because of you. |
NRSV © |
but to remain in the flesh is more necessary for you. |
NKJV © |
Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you. |
KJV | Nevertheless <1161> to abide <1961> (5721) in <1722> the flesh <4561> [is] more needful <316> for <1223> you <5209>_. |
NASB © |
yet <1161> to remain <1961> on in the flesh <4561> is more <316> necessary <316> for your sake .<1223> |
NET [draft] ITL | but <1161> it is more vital <316> for <1223> your <5209> sake that I remain <1961> in the body .<4561> |
GREEK | to de epimenein sarki anagkaioteron di umav |
NETBible | but it is more vital for your sake that I remain 1 in the body. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “But to remain in the flesh is more necessary for you.” 2 tn Grk “the flesh.” |