Philippians 2:1

NETBible

Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, any affection or mercy,

NIV ©

If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion,

NASB ©

Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,

NLT ©

Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and sympathetic?

MSG ©

If you've gotten anything at all out of following Christ, if his love has made any difference in your life, if being in a community of the Spirit means anything to you, if you have a heart, if you [care]--

BBE ©

If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity,

NRSV ©

If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy,

NKJV ©

Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy,


KJV
If [there be] therefore
<3767>
any
<1536>
consolation
<3874>
in
<1722>
Christ
<5547>_,
if any
<1536>
comfort
<3890>
of love
<26>_,
if any
<1536>
fellowship
<2842>
of the Spirit
<4151>_,
if any
<1536>
bowels
<4698>
and
<2532>
mercies
<3628>_,
NASB ©

Therefore
<3767>
if
<1487>
there is any
<5100>
encouragement
<3874>
in Christ
<5547>
, if
<1487>
there is any
<5100>
consolation
<3890>
of love
<26>
, if
<1487>
there is any
<5100>
fellowship
<2842>
of the Spirit
<4151>
, if
<1487>
any
<5100>
affection
<4698>
and compassion
<3628>
,
NET [draft] ITL
Therefore
<3767>
, if
<1487>
there is any
<5100>
encouragement
<3874>
in
<1722>
Christ
<5547>
, any
<5100>
comfort
<3890>
provided by love
<26>
, any
<5100>
fellowship
<2842>
in the Spirit
<4151>
, any
<5100>
affection
<4698>
or
<2532>
mercy
<3628>
,
GREEK
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSF
oun
<3767>
CONJ
paraklhsiv
<3874>
N-NSF
en
<1722>
PREP
cristw
<5547>
N-DSM
ei
<1487>
COND
ti
<5100>
X-NSN
paramuyion
<3890>
N-NSN
agaphv
<26>
N-GSF
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSF
koinwnia
<2842>
N-NSF
pneumatov
<4151>
N-GSN
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
splagcna
<4698>
N-NPN
kai
<2532>
CONJ
oiktirmoi
<3628>
N-NPM

NETBible

Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, any affection or mercy,

NET Notes

tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.

tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.