NETBible | He humbled himself, by becoming obedient to the point of death – even death on a cross! |
NIV © |
And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death—even death on a cross! |
NASB © |
Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross. |
NLT © |
And in human form he obediently humbled himself even further by dying a criminal’s death on a cross. |
MSG © |
Having become human, he stayed human. It was an incredibly humbling process. He didn't claim special privileges. Instead, he lived a selfless, obedient life and then died a selfless, obedient death--and the worst kind of death at that: a crucifixion. |
BBE © |
And being seen in form as a man, he took the lowest place, and let himself be put to death, even the death of the cross. |
NRSV © |
he humbled himself and became obedient to the point of death—even death on a cross. |
NKJV © |
And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. |
KJV | And <2532> being found <2147> (5685) in fashion <4976> as <5613> a man <444>_, he humbled <5013> (5656) himself <1438>_, and became <1096> (5637) obedient <5255> unto <3360> death <2288>_, even <1161> the death <2288> of the cross <4716>_. {fashion: or habit} |
NASB © |
Being found <2147> in appearance <4976> as a man <444> , He humbled <5013> Himself <1438> by becoming <1096> obedient <5255> to the point <3360> of death <2288> , even <1161> death <2288> on a cross .<4716> |
NET [draft] ITL | He humbled <5013> himself <1438> , by becoming <1096> obedient <5255> to the point <3360> of death <2288> –even <1161> death <2288> on a cross !<4716> |
GREEK | etapeinwsen genomenov mecri yanatou yanatou de staurou |