Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 2:1

Context
NETBible

Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 1  any affection or mercy, 2 

NIV ©

biblegateway Phi 2:1

If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion,

NASB ©

biblegateway Phi 2:1

Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,

NLT ©

biblegateway Phi 2:1

Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and sympathetic?

MSG ©

biblegateway Phi 2:1

If you've gotten anything at all out of following Christ, if his love has made any difference in your life, if being in a community of the Spirit means anything to you, if you have a heart, if you [care]--

BBE ©

SABDAweb Phi 2:1

If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity,

NRSV ©

bibleoremus Phi 2:1

If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy,

NKJV ©

biblegateway Phi 2:1

Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy,

[+] More English

KJV
If [there be] therefore
<3767>
any
<1536>
consolation
<3874>
in
<1722>
Christ
<5547>_,
if any
<1536>
comfort
<3890>
of love
<26>_,
if any
<1536>
fellowship
<2842>
of the Spirit
<4151>_,
if any
<1536>
bowels
<4698>
and
<2532>
mercies
<3628>_,
NASB ©

biblegateway Phi 2:1

Therefore
<3767>
if
<1487>
there is any
<5100>
encouragement
<3874>
in Christ
<5547>
, if
<1487>
there is any
<5100>
consolation
<3890>
of love
<26>
, if
<1487>
there is any
<5100>
fellowship
<2842>
of the Spirit
<4151>
, if
<1487>
any
<5100>
affection
<4698>
and compassion
<3628>
,
NET [draft] ITL
Therefore
<3767>
, if
<1487>
there is any
<5100>
encouragement
<3874>
in
<1722>
Christ
<5547>
, any
<5100>
comfort
<3890>
provided by love
<26>
, any
<5100>
fellowship
<2842>
in the Spirit
<4151>
, any
<5100>
affection
<4698>
or
<2532>
mercy
<3628>
,
GREEK
ei tiv oun paraklhsiv en cristw ei ti paramuyion agaphv ei tiv koinwnia pneumatov ei tiv splagcna kai oiktirmoi

NETBible

Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 1  any affection or mercy, 2 

NET Notes

tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.

tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA