NETBible | |
NIV © |
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, |
NASB © |
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, |
NLT © |
This letter is from Paul, chosen by God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy. |
MSG © |
I, Paul, have been sent on special assignment by Christ as part of God's master plan. Together with my friend Timothy, |
BBE © |
Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the purpose of God, and Timothy our brother, |
NRSV © |
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, |
NKJV © |
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, |
KJV | Paul <3972>_, an apostle <652> of Jesus <2424> Christ <5547> by <1223> the will <2307> of God <2316>_, and <2532> Timotheus <5095> [our] brother <80>_, |
NASB © |
Paul <3972> , an apostle <652> of Jesus <2424> Christ <5547> by the will <2307> of God <2316> , and Timothy <5095> our brother ,<80> |
NET [draft] ITL | From Paul <3972> , an apostle <652> of Christ <5547> Jesus <2424> by <1223> the will <2307> of God <2316> , and <2532> Timothy <5095> our brother ,<80> |
GREEK | paulov <3972> N-NSM apostolov <652> N-NSM cristou <5547> N-GSM ihsou <2424> N-GSM dia <1223> PREP yelhmatov <2307> N-GSN yeou <2316> N-GSM kai <2532> CONJ timoyeov <5095> N-NSM o <3588> T-NSM adelfov <80> N-NSM |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter. |