NETBible | that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints. |
NIV © |
the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the saints. |
NASB © |
that is, the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His saints, |
NLT © |
This message was kept secret for centuries and generations past, but now it has been revealed to his own holy people. |
MSG © |
This mystery has been kept in the dark for a long time, but now it's out in the open. |
BBE © |
The secret which has been kept from all times and generations, but has now been made clear to his saints, |
NRSV © |
the mystery that has been hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints. |
NKJV © |
the mystery which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His saints. |
KJV | [Even] the mystery <3466> which <3588> hath been hid <613> (5772) from <575> ages <165> and <2532> from <575> generations <1074>_, but <1161> now <3570> is made manifest <5319> (5681) to his <846> saints <40>_: |
NASB © |
that is, the mystery <3466> which has been hidden <613> from the past ages <165> and generations <1074> , but has now <3568> been manifested <5319> to His saints ,<40> |
NET [draft] ITL | that is, the mystery <3466> that has been kept hidden <613> from <575> ages <165> and <2532> generations <1074> , but <1161> has <5319> now <3568> been revealed <5319> to his <846> saints .<40> |
GREEK | to musthrion to apokekrummenon twn aiwnwn kai apo twn genewn nun de efanerwyh agioiv autou |