NETBible | For I want you to know how great a struggle I have for you, 1 and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face. 2 |
NIV © |
I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally. |
NASB © |
For I want you to know how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face, |
NLT © |
I want you to know how much I have agonized for you and for the church at Laodicea, and for many other friends who have never known me personally. |
MSG © |
I want you to realize that I continue to work as hard as I know how for you, and also for the Christians over at Laodicea. Not many of you have met me face-to-face, but that doesn't make any difference. Know that I'm on your side, right alongside you. You're not in this alone. |
BBE © |
For it is my desire to give you news of the great fight I am making for you and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh; |
NRSV © |
For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face. |
NKJV © |
For I want you to know what a great conflict I have for you and those in Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh, |
KJV | For <1063> I would <2309> (5719) that ye <5209> knew <1492> (5760) what great <2245> conflict <73> I have <2192> (5719) for <4012> you <5216>_, and <2532> [for] them at <1722> Laodicea <2993>_, and <2532> [for] as many as <3745> have <3708> (0) not <3756> seen <3708> (5758) my <3450> face <4383> in <1722> the flesh <4561>_; {conflict: or, fear, or, care} |
NASB © |
For I want <2309> you to know <3609> how <2245> great <2245> a struggle <73> I have <2192> on your behalf <5228> and for those <3588> who <3588> are at Laodicea <2993> , and for all <3745> those who <3745> have not personally <4561> seen <3708> my face ,<4383> |
NET [draft] ITL | For <1063> I want <2309> you <5209> to know <1492> how great <2245> a struggle <73> I have <2192> for <5228> you <5216> , and <2532> for those in <1722> Laodicea <2993> , and <2532> for those who have <3708> not <3756> met <3708> me <3450> face to face.<4383> |
GREEK | yelw umav eidenai agwna ecw umwn kai twn en laodikeia kai osoi ouc eorakan proswpon mou en sarki |
NETBible | For I want you to know how great a struggle I have for you, 1 and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “I want you to know how hard I am working for you…” 2 tn Grk “as many as have not seen my face in the flesh.” |