NETBible | |
NIV © |
Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. |
NASB © |
So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience; |
NLT © |
Since God chose you to be the holy people whom he loves, you must clothe yourselves with tenderhearted mercy, kindness, humility, gentleness, and patience. |
MSG © |
So, chosen by God for this new life of love, dress in the wardrobe God picked out for you: compassion, kindness, humility, quiet strength, discipline. |
BBE © |
As saints of God, then, holy and dearly loved, let your behaviour be marked by pity and mercy, kind feeling, a low opinion of yourselves, gentle ways, and a power of undergoing all things; |
NRSV © |
As God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience. |
NKJV © |
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering; |
KJV | Put on <1746> (5669) therefore <3767>_, as <5613> the elect <1588> of God <2316>_, holy <40> and <2532> beloved <25> (5772)_, bowels <4698> of mercies <3628>_, kindness <5544>_, humbleness of mind <5012>_, meekness <4236>_, longsuffering <3115>_; |
NASB © |
So <3767> , as those who have been chosen <1588> of God <2316> , holy <40> and beloved <25> , put <1746> on a heart <4698> of compassion <3628> , kindness <5544> , humility <5012> , gentleness <4240> and patience ;<3115> |
NET [draft] ITL | Therefore <3767> , as <5613> the elect <1588> of God <2316> , holy <40> and <2532> dearly loved <25> , clothe <1746> yourselves with a heart <4698> of mercy <3628> , kindness <5544> , humility <5012> , gentleness <4240> , and patience ,<3115> |
GREEK | endusasye <1746> (5669) V-AMM-2P oun <3767> CONJ wv <5613> ADV eklektoi <1588> A-NPM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM agioi <40> A-NPM kai <2532> CONJ hgaphmenoi <25> (5772) V-RPP-NPM splagcna <4698> N-APN oiktirmou <3628> N-GSM crhstothta <5544> N-ASF tapeinofrosunhn <5012> N-ASF prauthta <4240> N-ASF makroyumian <3115> N-ASF |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn If the genitive construct σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ (splancna oiktirmou) is a hendiadys then it would be “compassion” or “tenderheartedness.” See M. J. Harris, Colossians and Philemon (EGGNT), 161. |