NETBible | Conduct yourselves 1 with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities. |
NIV © |
Be wise in the way you act towards outsiders; make the most of every opportunity. |
NASB © |
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. |
NLT © |
Live wisely among those who are not Christians, and make the most of every opportunity. |
MSG © |
Use your heads as you live and work among outsiders. Don't miss a trick. Make the most of every opportunity. |
BBE © |
Be wise in your behaviour to those who are outside, making good use of the time. |
NRSV © |
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time. |
NKJV © |
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. |
KJV | Walk <4043> (5720) in <1722> wisdom <4678> toward <4314> them that are without <1854>_, redeeming <1805> (5734) the time <2540>_. |
NASB © |
Conduct <4043> yourselves <4043> with wisdom <4678> toward <4314> outsiders <3588> <1854>, making <1805> the most <1805> of the opportunity .<2540> |
NET [draft] ITL | Conduct <4043> yourselves with <1722> wisdom <4678> toward <4314> outsiders <1854> , making the most <1805> of the opportunities .<2540> |
GREEK | en <1722> PREP sofia <4678> N-DSF peripateite <4043> (5720) V-PAM-2P prov <4314> PREP touv <3588> T-APM exw <1854> ADV ton <3588> T-ASM kairon <2540> N-ASM exagorazomenoi <1805> (5734) V-PMP-NPM |
NETBible | Conduct yourselves 1 with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities. |
NET Notes |
1 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11). |