Colossians 4:5

NETBible

Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.

NIV ©

Be wise in the way you act towards outsiders; make the most of every opportunity.

NASB ©

Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.

NLT ©

Live wisely among those who are not Christians, and make the most of every opportunity.

MSG ©

Use your heads as you live and work among outsiders. Don't miss a trick. Make the most of every opportunity.

BBE ©

Be wise in your behaviour to those who are outside, making good use of the time.

NRSV ©

Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.

NKJV ©

Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.


KJV
Walk
<4043> (5720)
in
<1722>
wisdom
<4678>
toward
<4314>
them that are without
<1854>_,
redeeming
<1805> (5734)
the time
<2540>_.
NASB ©

Conduct
<4043>
yourselves
<4043>
with wisdom
<4678>
toward
<4314>
outsiders
<3588>
<1854>, making
<1805>
the most
<1805>
of the opportunity
<2540>
.
NET [draft] ITL
Conduct
<4043>
yourselves with
<1722>
wisdom
<4678>
toward
<4314>
outsiders
<1854>
, making the most
<1805>
of the opportunities
<2540>
.
GREEK
en
<1722>
PREP
sofia
<4678>
N-DSF
peripateite
<4043> (5720)
V-PAM-2P
prov
<4314>
PREP
touv
<3588>
T-APM
exw
<1854>
ADV
ton
<3588>
T-ASM
kairon
<2540>
N-ASM
exagorazomenoi
<1805> (5734)
V-PMP-NPM

NETBible

Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.

NET Notes

tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).