NETBible | But you, brothers and sisters, 1 are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would. |
NIV © |
But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief. |
NASB © |
But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief; |
NLT © |
But you aren’t in the dark about these things, dear brothers and sisters, and you won’t be surprised when the day of the Lord comes like a thief. |
MSG © |
But friends, you're not in the dark, so how could you be taken off guard by any of this? |
BBE © |
But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief: |
NRSV © |
But you, beloved, are not in darkness, for that day to surprise you like a thief; |
NKJV © |
But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief. |
KJV | But <1161> ye <5210>_, brethren <80>_, are <2075> (5748) not <3756> in <1722> darkness <4655>_, that <2443> that day <2250> should overtake <2638> (5632) you <5209> as <5613> a thief <2812>_. |
NASB © |
But you, brethren <80> , are not in darkness <4655> , that the day <2250> would overtake <2638> you like <5613> a thief ;<2812> |
NET [draft] ITL | But <1161> you <5210> , brothers and sisters <80> , are <1510> not <3756> in <1722> the darkness <4655> for <2443> the day <2250> to overtake <2638> you <5209> like <5613> a thief would.<2812> |
GREEK | umeiv de adelfoi ouk este skotei ina h hmera umav wv kleptav katalabh <2638> (5632) V-2AAS-3S |
NETBible | But you, brothers and sisters, 1 are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would. |
NET Notes |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |