NETBible | As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions you are enduring. |
NIV © |
Therefore, among God’s churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring. |
NASB © |
therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure. |
NLT © |
We proudly tell God’s other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering. |
MSG © |
We're so proud of you; you're so steady and determined in your faith despite all the hard times that have come down on you. We tell everyone we meet in the churches all about you. |
BBE © |
So that we ourselves take pride in you in the churches of God for your untroubled mind and your faith in all the troubles and sorrows which you are going through; |
NRSV © |
Therefore we ourselves boast of you among the churches of God for your steadfastness and faith during all your persecutions and the afflictions that you are enduring. |
NKJV © |
so that we ourselves boast of you among the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure, |
KJV | So <5620> that we <2248> ourselves <846> glory <2744> (5738) in <1722> you <5213> in <1722> the churches <1577> of God <2316> for <5228> your <5216> patience <5281> and <2532> faith <4102> in <1722> all <3956> your <5216> persecutions <1375> and <2532> tribulations <2347> that <3739> ye endure <430> (5736)_: |
NASB © |
therefore <5620> , we ourselves <846> speak <1461> proudly <1461> of you among <1722> the churches <1577> of God <2316> for your perseverance <5281> and faith <4102> in the midst of all <3956> your persecutions <1375> and afflictions <2347> which <3739> you endure .<430> |
NET [draft] ITL | As a result <5620> we <2248> ourselves <846> boast <2744> about <1722> you <5213> in <1722> the churches <1577> of God <2316> for <5228> your <5216> perseverance <5281> and <2532> faith <4102> in <1722> all <3956> the persecutions <1375> and <2532> afflictions <2347> you are enduring .<430> |
GREEK | wste <5620> CONJ autouv <846> P-APM hmav <2248> P-1AP en <1722> PREP umin <5213> P-2DP egkaucasyai <2744> (5738) V-PNN en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF ekklhsiaiv <1577> N-DPF tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM uper <5228> PREP thv <3588> T-GSF upomonhv <5281> N-GSF umwn <5216> P-2GP kai <2532> CONJ pistewv <4102> N-GSF en <1722> PREP pasin <3956> A-DPM toiv <3588> T-DPM diwgmoiv <1375> N-DPM umwn <5216> P-2GP kai <2532> CONJ taiv <3588> T-DPF yliqesin <2347> N-DPF aiv <3739> R-DPF anecesye <430> (5736) V-PNI-2P |