2 Thessalonians 1:8

NETBible

With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

NIV ©

He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

NASB ©

dealing out retribution to those who do not know God and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

NLT ©

in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.

MSG ©

Those who refuse to know God and refuse to obey the Message will pay for what they've done.

BBE ©

To give punishment to those who have no knowledge of God, and to those who do not give ear to the good news of our Lord Jesus:

NRSV ©

in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

NKJV ©

in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.


KJV
In
<1722>
flaming
<5395>
fire
<4442>
taking
<1325> (5723)
vengeance
<1557>
on them that know
<1492> (5761)
not
<3361>
God
<2316>_,
and
<2532>
that obey
<5219> (5723)
not
<3361>
the gospel
<2098>
of our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_:
{taking: or, yielding}
NASB ©

dealing
<1325>
out retribution
<1557>
to those
<3588>
who do not know
<3609>
God
<2316>
and to those
<3588>
who do not obey
<5219>
the gospel
<2098>
of our Lord
<2962>
Jesus
<2424>
.
NET [draft] ITL
With
<1722>
flaming
<5395>
fire
<4442>
he will mete out
<1325>
punishment
<1557>
on those who do
<1492>
not
<3361>
know
<1492>
God
<2316>
and
<2532>
do
<5219>
not
<3361>
obey
<5219>
the gospel
<2098>
of our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
.
GREEK
en
<1722>
PREP
puri
<4442>
N-DSN
flogov
<5395>
N-GSF
didontov
<1325> (5723)
V-PAP-GSM
ekdikhsin
<1557>
N-ASF
toiv
<3588>
T-DPM
mh
<3361>
PRT-N
eidosin
<1492> (5761)
V-RAP-DPM
yeon
<2316>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPM
mh
<3361>
PRT-N
upakouousin
<5219> (5723)
V-PAP-DPM
tw
<3588>
T-DSN
euaggeliw
<2098>
N-DSN
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM

NETBible

With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

NET Notes

tn Grk “meting out,” as a description of Jesus Christ in v. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 8 in the translation.

sn An allusion to Jer 10:25, possibly also to Ps 79:6 and Isa 66:15.