1 Timothy 4:7

NETBible

But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.

NIV ©

Have nothing to do with godless myths and old wives’ tales; rather, train yourself to be godly.

NASB ©

But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

NLT ©

Do not waste time arguing over godless ideas and old wives’ tales. Spend your time and energy in training yourself for spiritual fitness.

MSG ©

Stay clear of silly stories that get dressed up as religion. Exercise daily in God--no spiritual flabbiness, please!

BBE ©

But have nothing to do with unclean and foolish stories. Give yourself training in religion:

NRSV ©

Have nothing to do with profane myths and old wives’ tales. Train yourself in godliness,

NKJV ©

But reject profane and old wives’ fables, and exercise yourself toward godliness.


KJV
But
<1161>
refuse
<3868> (5737)
profane
<952>
and
<2532>
old wives
<1126>_'
fables
<3454>_,
and
<1161>
exercise
<1128> (5720)
thyself
<4572>
[rather] unto
<4314>
godliness
<2150>_.
NASB ©

But have
<3868>
nothing
<3868>
to do
<3868>
with worldly
<952>
fables
<3454>
fit
<1126>
only
<1126>
for old
<1126>
women
<1126>
. On the other
<1161>
hand
<1161>
, discipline
<1128>
yourself
<4572>
for the purpose of godliness
<2150>
;
NET [draft] ITL
But
<1161>
reject
<3868>
those myths
<3454>
fit only for the godless
<952>
and
<2532>
gullible
<1126>
, and
<1161>
train
<1128>
yourself
<4572>
for
<4314>
godliness
<2150>
.
GREEK
touv de bebhlouv kai grawdeiv muyouv paraitou seauton prov eusebeian

NETBible

But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.

NET Notes

sn Those myths refer to legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14.

tn Grk “the godless and old-wifely myths.”