NETBible | So I endure all things for the sake of those chosen by God, 1 that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory. 2 |
NIV © |
Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. |
NASB © |
For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory. |
NLT © |
I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Jesus to those God has chosen. |
MSG © |
That's why I stick it out here--so that everyone God calls will get in on the salvation of Christ in all its glory. |
BBE © |
But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Jesus with eternal glory. |
NRSV © |
Therefore I endure everything for the sake of the elect, so that they may also obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. |
NKJV © |
Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. |
KJV | Therefore <1223> <5124> I endure <5278> (5719) all things <3956> for <1588> (0) the elect's <1588> sakes <1223>_, that <2443> they <846> may <5177> (0) also <2532> obtain <5177> (5632) the salvation <4991> which <3588> is in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> with <3326> eternal <166> glory <1391>_. |
NASB © |
For this <3778> reason <1223> I endure <5278> all <3956> things <3956> for the sake <1223> of those <3588> who are chosen <1588> , so <2443> that they also <2532> may obtain <5177> the salvation <4991> which is in Christ <5547> Jesus <2424> and with it eternal <166> glory .<1391> |
NET [draft] ITL | So <1223> I endure <5278> all things <3956> for the sake of <1223> those chosen <1588> by God, that <2443> they <846> too <2532> may obtain <5177> salvation <4991> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> and its eternal <166> glory .<1391> |
GREEK | dia <1223> PREP touto <5124> D-ASN panta <3956> A-APN upomenw <5278> (5719) V-PAI-1S dia <1223> PREP touv <3588> T-APM eklektouv <1588> A-APM ina <2443> CONJ kai <2532> CONJ autoi <846> P-NPM swthriav <4991> N-GSF tucwsin <5177> (5632) V-2AAS-3P thv <3588> T-GSF en <1722> PREP cristw <5547> N-DSM ihsou <2424> N-DSM meta <3326> PREP doxhv <1391> N-GSF aiwniou <166> A-GSF |
NETBible | So I endure all things for the sake of those chosen by God, 1 that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “the elect.” 2 tn Grk “with eternal glory.” |