2 Timothy 3:17

NETBible

that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work.

NIV ©

so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.

NASB ©

so that the man of God may be adequate, equipped for every good work.

NLT ©

It is God’s way of preparing us in every way, fully equipped for every good thing God wants us to do.

MSG ©

Through the Word we are put together and shaped up for the tasks God has for us.

BBE ©

So that the man of God may be complete, trained and made ready for every good work.

NRSV ©

so that everyone who belongs to God may be proficient, equipped for every good work.

NKJV ©

that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.


KJV
That
<2443>
the man
<444>
of God
<2316>
may be
<5600> (5753)
perfect
<739>_,
throughly furnished
<1822> (5772)
unto
<4314>
all
<3956>
good
<18>
works
<2041>_.
{throughly...: or, perfected}
NASB ©

so
<2443>
that the man
<444>
of God
<2316>
may be adequate
<739>
, equipped
<1822>
for every
<3956>
good
<18>
work
<2041>
.
NET [draft] ITL
that
<2443>
the person
<444>
dedicated
<739>
to God
<2316>
may be capable and equipped
<1822>
for
<4314>
every
<3956>
good
<18>
work
<2041>
.
GREEK
ina
<2443>
CONJ
artiov
<739>
A-NSM
h
<1510> (5753)
V-PXS-3S
o
<3588>
T-NSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
prov
<4314>
PREP
pan
<3956>
A-ASN
ergon
<2041>
N-ASN
agayon
<18>
A-ASN
exhrtismenov
<1822> (5772)
V-RPP-NSM

NETBible

that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work.

NET Notes

tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anqrwpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.

tn This word is positioned for special emphasis; it carries the sense of “complete, competent, able to meet all demands.”