NETBible | who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught. |
NIV © |
They must be silenced, because they are ruining whole households by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain. |
NASB © |
who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain. |
NLT © |
They must be silenced. By their wrong teaching, they have already turned whole families away from the truth. Such teachers only want your money. |
MSG © |
They've got to be shut up. They're disrupting entire families with their teaching, and all for the sake of a fast buck. |
BBE © |
By whom some families have been completely overturned; who take money for teaching things which are not right; these will have to be stopped. |
NRSV © |
they must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for sordid gain what it is not right to teach. |
NKJV © |
whose mouths must be stopped, who subvert whole households, teaching things which they ought not, for the sake of dishonest gain. |
KJV | Whose <3739> mouths <1993> (0) must <1163> (5748) be stopped <1993> (5721)_, who <3748> subvert <396> (5719) whole <3650> houses <3624>_, teaching <1321> (5723) things which <3739> they ought <1163> (5748) not <3361>_, for <5484> (0) filthy <150> lucre's <2771> sake <5484>_. |
NASB © |
who <3739> must <1163> be silenced <1993> because <3748> they are upsetting <396> whole <3650> families <3624> , teaching <1321> things <3739> they should <1163> not teach for the sake <5484> of sordid <150> gain .<2771> |
NET [draft] ITL | who must <1163> be silenced <1993> because they mislead <396> whole <3650> families <3624> by teaching <1321> for dishonest <150> gain <2771> what <3739> ought <1163> not to be taught.<3361> |
GREEK | ouv dei olouv oikouv anatrepousin mh dei kerdouv carin |