NETBible | All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted. |
NIV © |
To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted. |
NASB © |
To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled. |
NLT © |
Everything is pure to those whose hearts are pure. But nothing is pure to those who are corrupt and unbelieving, because their minds and consciences are defiled. |
MSG © |
Everything is clean to the clean-minded; nothing is clean to dirty-minded unbelievers. They leave their dirty fingerprints on every thought and act. |
BBE © |
To the clean in heart all things are clean: but to those who are unclean and without faith nothing is clean; they become unclean in mind and in thought. |
NRSV © |
To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure. Their very minds and consciences are corrupted. |
NKJV © |
To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; but even their mind and conscience are defiled. |
KJV | Unto the pure <2513> all things <3956> [are] pure <3303> <2513>_: but <1161> unto them that are defiled <3392> (5772) and <2532> unbelieving <571> [is] nothing <3762> pure <2513>_; but <235> even <2532> their <846> mind <3563> and <2532> conscience <4893> is defiled <3392> (5769)_. |
NASB © |
To the pure <2513> , all <3956> things <3956> are pure <2513> ; but to those <3588> who are defiled <3392> and unbelieving <571> , nothing <3762> is pure <2513> , but both <2532> their mind <3563> and their conscience <4893> are defiled .<3392> |
NET [draft] ITL | All <3956> is pure <2513> to those who are pure <2513> . But <1161> to those who are corrupt <3392> and <2532> unbelieving <571> , nothing <3762> is pure <2513> , but <235> both <2532> their <846> minds <3563> and <2532> consciences <4893> are corrupted .<3392> |
GREEK | panta kayara toiv kayaroiv toiv de memiammenoiv apistoiv ouden kayaron alla memiantai kai o nouv kai h suneidhsiv |